Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
:<br />
!<br />
!<br />
:<br />
;<br />
\Vezmy Ocze duchoftnjho stanu<br />
po luji sovražni roki. Ohranilo se je tedaj le 33<br />
Kteri za nis skerby tauhu"') mrze. Vetri piesme trobijo.<br />
Farb da vidiŠ tavžent stu.<br />
Plamen cnostj srdce meho wrze<br />
Tie njma godci so,<br />
Polje ž njo je pisarni;<br />
Napodobnž laski Spasitele —<br />
Vsa žival z veseljam raja, Sonce jasnu z neha gleda,<br />
—<br />
raznih pesem, zlo/.enih v letu 1809 (od 13. aprila<br />
Dukaz Srdce lweho przitele!<br />
Ccestj datj clo, a han^ banu<br />
do 24. novembra). Verh<br />
—<br />
teh so se ohranile se na<br />
Wola hrdle, czeska kre\v w tele!<br />
treh drugili polah sledee pesme, zložene veidel<br />
mesca decembra (menda tudi leta 1809): Mir, dva Naj se nazadnje razglasi v bukvah Vodnikovih<br />
sebi nasprotna, buelca, pogled v venost, vuenik, tudi nekoliko izvirnih pesem našega Jarnika •, saj<br />
nil novi sub šole, pomlad, post nubila Phoebus in ga je prej ko ne navdihnil za slovensko pesništvo<br />
še štiri druge brez nadpisa. Med drugimi, veeide' duh Vodnikov. Podajemo jih tu popolnoma nespremenjene<br />
jezikoslovnimi erticami se hranijo še sledei manji<br />
; celo posebnosti koroškega govora smo<br />
rokopisi : B i 1 d u n g d e s Z e i t \v o r t o s (ein Versuch<br />
skoz in skoz prideržali, da nam v svoji izvirni<br />
nach Dobrovsky"s Methode), Sanimlung pisavi kazijo, v kako gladki in isti slovenšini je<br />
der Wurzeln in der slove n. Mundart in že leta 1809 pel in pisal naš koroški vodnik<br />
Sammlung fremder \V6rter, die in die na polju pesniškem — Urban Jarnik iz zils<br />
s 1 o v e n. M u n d a r t e n a 1 s n o t h w e n d i g mit<br />
k e doline.<br />
keiner oder geringer Verande rungau f-<br />
ge 11 o mm en, vvieauchsolcher, diedurch<br />
A^echselseitigeRevision theils als entbehrlich,<br />
— ''.v&i^—<br />
Desetero pesem iz Jarnikove zapušine.<br />
theils als missgebildet zu<br />
betrachten. Rokopis iz leta 1839. To je<br />
blizo vsa njegova delavnost na polju domae<br />
l.Ponilafl.<br />
literature.<br />
— Umeri je 11. junija 1844 v Blatogradu,<br />
kjer je bil IS let za fajmošlra. JVjegove kosti poivajo<br />
Pomlad ! divica lepa,<br />
Ko sneži drevje beli<br />
na pokopališu Blatogradskeni blizo cerkve. Nature žlahtna hi!<br />
Pomladni žlahtni cvi5t<br />
Bil je Jarnik duhoven po volji božji, zraven<br />
Vesela nas objemi,<br />
Ljubezni duh odhlapa.<br />
Naj zima zdej zaspi!<br />
Polepša božji svžt.<br />
pa tudi iskren Slovan in zvest podpornik slovanske<br />
literature. Poznal je vse slovanske nareja. Lice<br />
Prepcvljajo že tie,<br />
Mladenu nu devici<br />
mu je veselja sijalo, kedar je govoril o našem jeziku<br />
Kir sneg se v beg topi; Skarlat na lice da;<br />
Pomladna sapa piše<br />
Se dedej nu babica<br />
in narodu slovanskem, kterega je ljubil iz K živlenju vse zbudi.<br />
Veselje utita.<br />
vsega serca. Njegovo ime pa je tudi slovelo dale<br />
ez meje zemlje slovenske, in pogosto so ga obiskovali<br />
Poslušaj ! tijo petje<br />
Kar hodi, lazi, ferka.<br />
Povsod se že glasi,<br />
Se gible nu leti.<br />
slavjanski možje iz bližnjili in daljnih krajev, Veselje zdej obuti.<br />
Stvari, zeliša, gozde<br />
kar mu je bilo najvee veselje. Kako so ga islali Karkoli gomazi.<br />
Pomlad zdej pomladi.<br />
tudi drugot, naj pokaže sledea eška (brez premembe<br />
zapisana) pesem, ki mu jo je leta 1837 za-<br />
V brezlednej jezeri;<br />
Po zemlji se glasi:<br />
Se ogleduje sonce<br />
Vse mlado je nu novo<br />
pel Ceh Antonin Vojiišek<br />
Se priža vsako polje<br />
„Prelep je svet tvoj. Veni!<br />
Jarnjk') gsv! a wšecko V zelenju z rožami.<br />
Naj tvoja stvar živi!"<br />
\v tobi' k^i^ti'!<br />
Gako kwi5tnjk") rzidj swug oblaz,<br />
Tak y pecze moge Srdce hnete,<br />
V Tigredi *)<br />
(2. junija).<br />
Kdjž nevvidjm przatelsky obraz.<br />
Przitel g3y — a budeš mebo Srdce —<br />
Aš y w hrob^ — Vse po pari gre v vigredi, Žlahtna zemlje je odeja,<br />
Jarnjk nastane,<br />
Tenkrat bude Jaroslawska lice —<br />
Jiše vderžati svoj rod.<br />
Vupanja "ma znaminje;<br />
S'lzmy nalita — a wostane<br />
Na tem robi doli sedi,<br />
Gosta z listjam pranga veja,<br />
Boš nature vidil hod.<br />
Tiji rod kir gmera se.<br />
Wostane tak dlauho, gak w mim tele<br />
Zemlja z neham, lej, se vdaja Roža rože je soseda.