29.10.2014 Aufrufe

vodnikovspomenik00vodn

vodnikovspomenik00vodn

vodnikovspomenik00vodn

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

— 225<br />

ko na enkrat nekdo na vrala [)olcrka, in krii,<br />

naj SL' nui odiirc.<br />

„Kdo nima mira v lako globoki noi'?« se<br />

obregne H e r k a 1 o v i<br />

poglcdav.ši skoz okno.<br />

„,>Jaz sem, jaz — Marko, inoš knezov, svetli<br />

knez še tebe nicor hoe v gradu imeti.««<br />

„Mene 1 ha, ha, ha", se Herkalovi debelo<br />

zasmeje, „ootovo je sopet vlovil kasno golobico u<br />

;<br />

kletko, še slari nieršavec nima mira?«<br />

„„Koliko jemeni znano,«« odgovori inoš, ,,„ima<br />

knez plemenito zver u jami, in li moj dragi Herkalovi<br />

si povabljen na koline.««<br />

vpraša<br />

»Kaj je vlovil — jelena 'i ali divjega meresca ?«<br />

prav radovedno Herkalovi.<br />

„„Vse plemenitejšo zver ^junaškega leva, kteri<br />

je proti zviti kai branil svoje mlade — smelnega<br />

orla, kteri je uil visoko letati svoje mlade.««<br />

j,No — govori naravnost Marko! Reci, koga.<br />

„„Znaj mi brate Herkalovi! — Prišel je<br />

vera kot ubog begun k Ljudemislu preganjan<br />

vajvoda Ljudevit. Pri Serbljih ni našel pomoi,<br />

tudi ni bil tam varen, iskoil je toraj, in ko<br />

ubog bera je potoval skoz Horvatsko, kteri je toliko<br />

dobrega storil. Pred tremi dnevi pride k knezu L j u-<br />

demislu, kteri ga hitro spozna. Prosi ga, naj ga<br />

nekoliko dni hrani, ker je jako bolestan, ko se okreva<br />

hoe k gradskemu patriarhu, naj ga priporoi abaši<br />

montekasinskemu, ker slednje dni svojega življenja<br />

hoe v samoti preživeti.<br />

»»Moj gospodar ga prijazno prime, ali znaj<br />

Herkalovi, njegova prijaznost je makinja, kolikokrat<br />

sem ga slišal govoriti: taj kukavni Ljudevit<br />

je kriv, da jaz nisem po smerti mojega brata postal<br />

vajvoda, da bi ga vlovil, bi mu že pokazal kremplje<br />

nemškega orla.<br />

»»Dal mu je knez za prebivališe lepo sobo, pa<br />

tudi stražare, da nemore nikamor, pa da bi ravno<br />

nebilo stražarjev, oslabljene noge ga nemorejo nikamor<br />

nesti. — Pa pojdiva, pojdiva dragi Herkalovi,<br />

vem, da knez že nemirno aka.«« —<br />

2. Bila je jasna jesenska no. Zvezde so se<br />

pogosto vternjale, in daleko po širokem nonem svetu<br />

spelavale. Mirna je bila vsa priroda, in vse je se<br />

„Nu — sadaj sta tukaj, že nji ujem po stopniiti^—<br />

dobro veer sosed! dal si me dolgo akati.«<br />

„„Oprostite svetli knez,«« odgovori Herkalovi,<br />

„„nisem mogel berzo. Vi znate svetli gospodine,<br />

da imam bolestno babko, težko sem zapustil<br />

dom, vendar — z im Vam zamorem poslužili?««<br />

»Herkalovi poslušaj me, znam da ti si<br />

zvest zaveznik naše rodbine. Glej vera se je pritepel<br />

v moj grad pregnani vajvoda Ljudevit. Ti<br />

znaš, da ga naš gospodar, mogoni nemški cesar erti,<br />

ti tudi znaš, da pride pri cesarji ta v veliko milost,<br />

kteri mu verolonmeža Ljudevita — razumiš me<br />

Herkalovi, kaj hoem rei. —<br />

»Glej Ljudevit je bolestan, ti dragi moj<br />

Herkalovi sluješ daleko po domovini za naj<br />

uenejšega vranika — daj Lj ude vi tu leka, da<br />

mu po malem življenje izteka, ter pa napiši z svojo<br />

roko, da je umeri na — pa kaj te uim, saj ti si<br />

modra glavica, in me dobro razumiš.«<br />

»»Manile se! sjajni knez,"« prav resno Herkalovi<br />

odgovori, »»Junaka, kterega se neti je<br />

upal lotiti sovražni me naj bojnem polji, tudi jaz se<br />

ne lotim — z Bogom!««<br />

To s krepkim glasom izgovorivši, naglo odide<br />

Herkalovi nazaj v svoje stanovališe.<br />

3. Solnno kolo se ravuo valja v neskonnem<br />

zraji in pervi njegovi žari vderejo ostro, kakor blisk,<br />

skoz visoke gradske okna.<br />

Po dolgem raztegnjen, ino še ves obleen je<br />

ležal knez Ljudemisel na dolgi klopi, in ko<br />

solnni žarovi padnejo na njegovo lice, se zdrami,<br />

in zakrii »ogenj, ogenj !«<br />

Vendar se kmali zezve in pomiri. —<br />

Poklie svojega inoša, in mu veli ogenj na komenu<br />

zakuriti.<br />

»Hoem danas za sebe in mojega bolenega gosta<br />

monega vralva skuhati, Herkalovi mi je dal<br />

prav ozdravivnega leka", tako govori inoši, med<br />

tem, ko je ta na komenu kuril.<br />

Knez pristavi lonek, in rez kratek as poklie<br />

slugo velivši mu ašico aja nesti svojemu gostu.<br />

Ljudevit niesar zlobnega neslute izpije a-<br />

šico, in za dve uri izdihne dušico.<br />

Gerdi knez Ljudemisel ga je sam<br />

zibalo v globokem spanji.<br />

os trup il.<br />

Samo knez L j u d e m i s e 1 ni mogel spati, zniirajje<br />

akal na svojega inoša in kmeta Herkalovia. L j u d e m i s e I pa je sam nemškemu cesarji na<br />

Sluge so mogli za gradom truplo pokopati. —<br />

konec<br />

jesenske dobe leta 823 oznanil, da Ljudevita ni<br />

ve med živimi.<br />

29

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!