29.10.2014 Aufrufe

vodnikovspomenik00vodn

vodnikovspomenik00vodn

vodnikovspomenik00vodn

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

i<br />

bil<br />

i<br />

„^<br />

4)<br />

kterinii<br />

slave<br />

. ,<br />

. ,<br />

!<br />

eviie lenobe, slepe oholosti in loposli'?! In prepri- ;<br />

- 20 —<br />

mu bila tudi pomagala beseda iz stare slovenšine<br />

je tudi vsacen;a, kteri se je hotel prepriati, v ali iz ruskega med Slovenšino zasajena, e bi ji ne<br />

anju, da naš jezik ni ubog, ampak bogat. Nabe- 1<br />

znal dati domae obleke in oblike*? e bi jezik ne<br />

ral je kakor neutrudljiva bela gradivo za „Slovar« imel pravil, kterim se mora vsak podvrei, kdor piše<br />

in rs, nabral je za tisto dobo slovenskih besed kra- v narodnem jeziku za narod? Segel je tadaj Vodnik<br />

sen zaklad, kteri je pa, žali Bog! blizo do današnjega globoko do pravega dna slovenšine in izsnoval iz<br />

asa imel mnogo neugodnih osod. njega pravila, po kterih se mora pisati skladno in<br />

Kako do zaklada slovenskega jezika priti, je prijetno, pa vendar po domae in vsakemu<br />

vedel Vodnik za prave pota. Pnberal in pretreso- umljivo.<br />

val je bukve in pisma sprcdnikov; kar je našel dobrega, Po vsi pravici moremo Vodnika sploh imenoje<br />

ohranil in po pravilih obdelal in olikal. Spoznavši,<br />

i<br />

da je slovenšina v mestih in blizo mest zlo zlo popa-<br />

1<br />

vati preroditelja slovenskega književnega, ali kakor<br />

ga je on imenoval — bukviškega jezika, ker on je<br />

cena, jo je iskal med ljudstvom, pri kmetih in kmetišj<br />

j-j postavil slovenšini terdne mejnike, ktere so<br />

kih rokodelcih, in samo, kjer ni mogel z domaimi<br />

stari pisarji brez uzroka prestavili;<br />

,<br />

1<br />

izhajali, je šel drugam besed iskat. Iskal jih pa ni<br />

J J "<br />

'<br />

•'<br />

'<br />

2)<br />

med ptujci, ampak pri starih znancih, pri starem!<br />

, ,<br />

razodel<br />

. ,<br />

,<br />

m dokazal<br />

r u-i ,, .<br />

obilnost in v,„„„,i,.„ bogastvo „„ na-<br />

^^<br />

slovenskem bukviškem jeziku, ..kteri in>a ve-<br />

"<br />

' ....<br />

... ... .• , • ,• I t. .,,l.-,.„^ «' 3) pokazal, kako naj si pisatelji pomagajo,<br />

liko podobnost z nasim krainskim (= slovenskim).« ^ • ' '<br />

\ •,••,?<br />

n . 1 1 ••! •<br />

•<br />

-I<br />

r„i I „.. ..„r,i kadar jim domaih besed zmanjkuje, m kako se<br />

Po starem bukviskem leziku le popravljal, „ker smo J<br />

,<br />

,<br />

,<br />

od<br />

.<br />

stare<br />

,<br />

korenine se na stran zasii."<br />

•'<br />

. . .,.„ da slovenski jezik narodnem duhu primerno<br />

Kadar mu stara slovenšina ni dovolj pomagala,<br />

se je obernil še le k drugim slovenskim narodom, pa<br />

•<br />

bogatili,<br />

in<br />

pokazal je, kako se da v slovenskem jeziku<br />

tudi tu je dobro prevdarjal. „Krajnski jezik je moško-' skladno in prijetno, pa vendar po domae<br />

vitarskimu {;=. ruskemu) narbolj podoben, bolj kakor in vsakemu umljivo pisati,<br />

vsem (Iruffim slovenskim izrekam. Moškovitarji so To so ob kratkem zasluge za slovenšino, s<br />

dosti besed ohranili, ktere so se per nas pozabile,<br />

i<br />

in iz navade peršle"; — poznal je tedaj sorodnost slo-<br />

]<br />

si je Vodnik zaslužil, da mu položimo venec<br />

pa tudi hvaležnosti na njegov grob in obhajamo<br />

venskega in ruskega jezika in pomagal sije z njim, kjer: njegov spduiin kol hvaležni rojaki in dedje in ga nani<br />

mogel izhajati z domaim. sledujemo zedinjeni in složni v slavo premile do-<br />

Ali z vsem tem še Vodnik ni bil dovoljen. Kaj moviiie

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!