19.04.2013 Views

English-Russian- Georgian Glossary of Terms Used in ... - aarhus

English-Russian- Georgian Glossary of Terms Used in ... - aarhus

English-Russian- Georgian Glossary of Terms Used in ... - aarhus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

законодательства. Для удобства читателей из самых разных целевых групп узкотехнические термины<br />

в глоссарий не вошли.<br />

Исходным текстом глоссария является англоязычная версия. Перевод на русский и<br />

грузинский языки представляли собой непростую задачу, поскольку некоторые понятия не являются<br />

общеупотребительными и поэтому не закреплены в устоявшемся терминологическом аппарате.<br />

Руководство реализацией проекта на всех его стадиях, начиная с формирования концепции и<br />

заканчивая публикацией глоссария, осуществлялось Секретариатом СРГ по реализации ПДООС 2 .<br />

Секретариат также будет заниматься распространением глоссария и сбором отзывов читательской<br />

аудитории, используя для этого сеть должностных лиц природоохранных органов и специалистов в<br />

области экологического контроля, созданную под эгидой СРГ ПДООС в 1999 г.<br />

Над созданием глоссария работали следующие специалисты (указанные в алфавитном<br />

порядке): Анжела БУЛАРГА – руководитель проекта, Секретариат СРГ по реализации ПДООС, Роб<br />

ГЛАЗЕР – консультант, бывший руководитель Отдела международных отношений Экологической<br />

инспекции Нидерландов, Марина ЕГОРОВА – юрист и специалист по охране окружающей среды,<br />

консультант Комитета по охране окружающей среды Государственной Думы Российской Федерации,<br />

Ирина КРАСНОВА – юрист, профессор Российской академии государственной службы (научный<br />

редактор русского текста), Валентина КУЗЬМИЧ – специалист по охране окружающей среды,<br />

Министерство природных ресурсов Российской Федерации, Станислав КУЛЬД – переводчик,<br />

Кшиштоф МИХАЛАК – руководитель программы по экологической политике, Секретариат СРГ по<br />

реализации ПДООС, Валериу МОШАНУ – специалист по охране окружающей среды, консультант<br />

Государственной экологической инспекции Молдовы, Анна ПУСТЫНЦЕВА – корректор, Норманн<br />

ШЕРИДАН – юрист и специалист по охране окружающей среды (научный редактор английского<br />

текста).<br />

Отзывы читателей<br />

Дальнейшие события могут повлиять как на толкование отдельных терминов, так и на<br />

терминологический аппарат в целом, который постоянно расширяется. Поэтому, по замыслу авторов,<br />

глоссарий должен динамично развиваться с течением времени, постепенно обновляясь и расширяясь.<br />

Авторский коллектив будет благодарен за комментарии, касающиеся подбора и определения<br />

терминов. Пожалуйста, направляйте ваши рекомендации по адресу 2<strong>in</strong>fo@rec-caucasus.org с указанием<br />

предмета письма: «<strong>English</strong>-<strong>Russian</strong>-<strong>Georgian</strong> <strong>Glossary</strong> <strong>of</strong> <strong>Terms</strong>».<br />

2 В 1993 г. на состоявшейся в Люцерне Конференции министров охраны окружающей среды «Окружающая среда для<br />

Европы» ее участники создали Специальную рабочую группу для содействия реализации Программы действий по охране<br />

окружающей среды (СРГ по реализации ПДООС) и, в частности, для поддержки стран Центральной и Восточной Европы<br />

(ЦВЕ) и ВЕКЦА в их деятельности по:<br />

− интегрированию природоохранных факторов в процесс экономических и политических реформ;<br />

− наращиванию институционального и кадрового потенциала, необходимого для управления природоохранной<br />

деятельностью;<br />

− консолидации политической поддержки совершенствования природоохранной деятельности и<br />

− привлечению и эффективному использованию финансовых ресурсов.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!