01.02.2013 Views

Rikssvenska metodistpredikanters betydelse för ... - Doria

Rikssvenska metodistpredikanters betydelse för ... - Doria

Rikssvenska metodistpredikanters betydelse för ... - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Många orter i Norden och Baltikum har ändrat namn sedan senare delen av<br />

1800-talet. I denna avhandling <strong>för</strong>söker jag konsekvent gå in <strong>för</strong> att använda<br />

de nu<strong>för</strong>tiden ibrukvarande ortnamnen, till exempel Oslo i stället <strong>för</strong> Kristiania,<br />

Halden i stället <strong>för</strong> Frederikshald, Vasa i stället <strong>för</strong> Nikolaistad, Korsholm<br />

i stället <strong>för</strong> Mustasari, Kuressaare i stället <strong>för</strong> Arensburg osv. Jag gör tre<br />

undantag från denna regel. I fallet Köningsberg skulle det inte vara meningsfullt<br />

att i detta arbete tala om Kaliningrad. Detsamma gäller även <strong>för</strong> den<br />

forna finländska köpingen Björkö som numera heter Primorsk. Jag använder<br />

även namnet Gamlakarleby och inte den senare namnformen Karleby. Metodist<strong>för</strong>samlingen<br />

i staden heter alltjämt Gamlakarleby svenska metodist<strong>för</strong>samling.<br />

38 I direkta citat ur det gamla källmaterialet <strong>för</strong>ekommer givetvis även<br />

de gamla ortsnamnen, och då klargör jag i min text vilken ort det handlar om.<br />

38<br />

28<br />

Årsbok Finland 2004, s 104.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!