Hrvatska zverstva u II. sv. ratu - KrajinaForce
Hrvatska zverstva u II. sv. ratu - KrajinaForce
Hrvatska zverstva u II. sv. ratu - KrajinaForce
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ha cтp. 71 каже писац: “Заштита слабих, поштовање правила<br />
каваљерства, претстављаху заиста прецизиу дужност свакога, обавезу часне<br />
девизе...”<br />
У аднотацији на стр. 69 писац и сам yтвpђyje како су после српског<br />
устанка на угњетаче ови постали још зверскији. Он каже дословно:<br />
“Градови који cу остали у хрватским рукама (које устаници нису заузели.<br />
ЛМК) видели су, природно, интензификацију (појачање) и ужасно<br />
погоршање покоља. Усташе сада нису имале никакве бране да почине,<br />
повећано бројем и појачано по дејству, оно што сад називаху 'кажњавањем'<br />
криминалаца ван закона.”<br />
Писац на стр. 69, у одељку под насловом “Италијанска интервенција”.<br />
описује прво стање у Грачацу где су послали пук берсаљера, у месту<br />
“насељеном Србима, потомцима некадашњих емиграната са Истока". Онда<br />
каже: “Долазак наших трупа претстављаше праву иомоћ опседнутим<br />
Хрватима, али и Србима који су се налазили у вароши, предмету бестијалног<br />
прогона који не прави разлику међу лицима од разуларених усташа.” И то се<br />
мора дати у оригиналу:<br />
... ma anche per i serbi che si trovavano in citta, oggetto di una indiscriminata e<br />
bestiale persecuzione da parte degli ustascia.<br />
Писац даје језовити изглед града а још језовитији хрватске‘војске’ у<br />
њему, којој писац одриче карактер војске. И онда каже: “Понашали су се као<br />
дивље звери које траже плен. Ето, то су прави кривци ! Њихове<br />
манифестације варварства довеле су хрватску државу v мучну ситуацију,<br />
ставивши је у немогућност да укроти револуцију изазвану њеним сопственим<br />
агентима”. И то се мора дати у оригиналу:<br />
"... si aggiravano come belve digiune alla ricerca della preda. Eccoli i colpevoli<br />
verti, le loro manifestazioni di barbarie avevano portato lo stato croato ad una<br />
difficile situazione, ponnendolo nella incapacita di domare una rivolta provocata<br />
dai suoi stessi agenti” (c.70)<br />
После нешто мало војних објашњења положаја, писац ce вpaћa на<br />
хрватска злодела и описује их ин конкрето: “Ha веранди једне вишеспратне