Hrvatska zverstva u II. sv. ratu - KrajinaForce
Hrvatska zverstva u II. sv. ratu - KrajinaForce
Hrvatska zverstva u II. sv. ratu - KrajinaForce
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
мало недеља, глад и најтежи рад су пожњели толике жртве да су надживеле<br />
само неке стотине несрећника. Тада је острво прешло под контролу<br />
италијанских окупационих трупа, и онда - пошто су се бојали да Италијани<br />
не би одобрили овако одвратну бруталност - преживели Јевреји из Загреба су<br />
натоварени у теретне вагоне прописно забрављене (запечаћене), да би у<br />
Пољској обављали ратне послове. Али, чим је стигао у Загреб, пломбирани<br />
вагон је био неколико дана званично ‘заборављен’ на једном мртвом<br />
колосеку - док напослетку нису смрад лешина и јаук малобројних преосталих<br />
навеле исте усташке власти да вагоне отпечате.<br />
С друге стране, упознати са тесним везама пријатељства, које су у Босни<br />
и Херцеговини спајале Србе грчко-православне и Јевреје, усташке власти<br />
градића Бања Луке у Босни, давши слободан ток њиховој садистичкој<br />
фантазији, намислише да позову Србе и да их присиле да учествују лепом<br />
позорју рушења цркве грчко-православне, која је тек била саграђена, а<br />
Јевреји су били принуђени да је руше, под претњом митраљеза на њих<br />
уперених. Али усташе нису успели да компромитују ни на један начин<br />
моралну солидармост која је сједињавала, у босанској касаби Србе и Јевреје,<br />
и за освету отворише против ових последњих ватру из својих митраљеза.<br />
Могли би се избројити на прсте једне руке они којима је усмело да се<br />
спасу...”.<br />
Друга је књига са ознаком два аутора Пољаков - Сибиј са насловом<br />
“Јевреји под италијанском окупацијом", изашла прво 1955. ма енглеском<br />
језику после 1956. преведена на италијански (117). Та књига је, сасвим<br />
разумљиво, побудила велику пажњу Италијана и они су је превели на свој<br />
језик. Иако потиче од два писца, они нису коаутори у формалном смислу<br />
речи, већ је канда сваки за себе обрадио једап одељак и после склопио у<br />
књигу. Тако је Жак Сабиј написао расправу “Држање Италијана према<br />
гоњеним Јеврејима у Хрватској” (117). Из тог дела ћемо пренети понешто и<br />
овде, јер описујући Италијане спаситеље, писци свакако осуђују оне који<br />
Јевреје прогањају.<br />
95.