17.07.2013 Views

Bekendtgørelse af teknisk forskrift B for skibes bygning og ... - DGL

Bekendtgørelse af teknisk forskrift B for skibes bygning og ... - DGL

Bekendtgørelse af teknisk forskrift B for skibes bygning og ... - DGL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5 »Eftersøgnings- <strong>og</strong> redningstjeneste«. Udførelse <strong>af</strong> nødovervågning, kommunikation, koordinering <strong>og</strong><br />

eftersøgnings- <strong>og</strong> redningsfunktioner, herunder lægevejledning, indledende lægebehandling eller evakuering.<br />

Tjenesten ydes <strong>af</strong> offentlige samt private ressourcer, <strong>og</strong> omfatter samarbejde mellem fly, skibe, andre<br />

fartøjer <strong>og</strong> installationer.<br />

6 »Højhastighedsfartøj« betyder et fartøj som defineret i regel X/1.3.<br />

7 »Mobile offshore drilling unit (MODU)« betyder en MODU, som defineret i regel XI-2/1.1.5.<br />

Regel 3 Undtagelser <strong>og</strong> ækvivalenser<br />

1 Administrationen kan give generelle undtagelser til skibe uden mekaniske fremdrivningsmidler <strong>for</strong> kravene<br />

i reglerne 15, 17, 18, 19 (undtagen 19.2.1.7), 20, 22, 24, 25, 26, 27 <strong>og</strong> 28.<br />

2 Administrationen kan give individuelle skibe undtagelser eller ækvivalenser <strong>af</strong> delvis eller betinget<br />

karakter, når sådanne skibe opereres på en rejse, hvor skibets maksimale <strong>af</strong>stand fra kysten, rejsens længde<br />

<strong>og</strong> natur, fraværet <strong>af</strong> generelle farer <strong>for</strong> sejladsen <strong>og</strong> andre <strong>for</strong>hold, der påvirker sikkerheden, er <strong>af</strong> en sådan<br />

karakter, at den fulde anvendelse <strong>af</strong> dette kapitel vil være urimelig eller unødvendig, <strong>for</strong>udsat at Administrationen<br />

har taget hensyn til den effekt, som sådanne undtagelser <strong>og</strong> ækvivalenser kan have på alle andre<br />

<strong>skibes</strong> sikkerhed.<br />

3 Hver Administration skal så snart som muligt efter den 1. januar hvert år fremsende en rapport til Organisationen,<br />

der oplister alle nye undtagelser <strong>og</strong> ækvivalenser, som er givet på grundlag <strong>af</strong> stk. 2 i denne<br />

regel i løbet <strong>af</strong> det <strong>for</strong>egående kalenderår, herunder baggrunden <strong>for</strong> udstedelsen <strong>af</strong> disse undtagelser <strong>og</strong><br />

ækvivalenser. Organisationen skal cirkulere disse in<strong>for</strong>mationer til andre kontraherende regeringer til orientering.<br />

Regel 4 Navigationsadvarsler<br />

Hver kontraherende regering skal tage alle nødvendige skridt til at sikre, at når oplysninger om enhver<br />

fare modtages fra en hvilken som helst troværdig kilde, så skal de så hurtigt som muligt bringes til kendskab<br />

<strong>for</strong> dem, de vedrører, <strong>og</strong> kommunikeres til andre interesserede regeringer. 4)<br />

Regel 5 Meteorol<strong>og</strong>iske tjenester <strong>og</strong> advarsler<br />

1 De kontraherende regeringer <strong>for</strong>pligter sig til at tilskynde skibe i søen til at indsamle meteorol<strong>og</strong>iske<br />

oplysninger <strong>og</strong> sørge <strong>for</strong>, at disse oplysninger undersøges, udsendes <strong>og</strong> udveksles på en sådan måde, at de<br />

i størst muligt omfang kommer skibsfarten til gode. 5) Administrationerne skal fremme anvendelsen <strong>af</strong> instrumenter<br />

med stor nøjagtighedsgrad <strong>og</strong> skal lette adgangen til efter anmodning at få sådanne instrumenter<br />

kontrolprøvet. Vedkommende nationale meteorol<strong>og</strong>iske tjeneste kan etablere ordninger, der sikrer, at sådanne<br />

kontroller er uden omkostninger <strong>for</strong> skibet.<br />

2 I særdeleshed <strong>for</strong>pligter de kontraherende regeringer sig til at samarbejde i videst muligt omfang om<br />

gennemførelsen <strong>af</strong> følgende meteorol<strong>og</strong>iske <strong>for</strong>anstaltninger:<br />

2.1 At advare skibe om kuling, storme <strong>og</strong> tropiske cykloner ved udsendelse <strong>af</strong> in<strong>for</strong>mationer i tekst <strong>og</strong>, så<br />

vidt som det er praktisk muligt, i gr<strong>af</strong>isk <strong>for</strong>m ved anvendelse <strong>af</strong> passende landbaserede faciliteter til jordeller<br />

rumbaserede radiokommunikationstjenester.<br />

2.2 Mindst to gange dagligt ved anvendelse <strong>af</strong> passende landbaserede faciliteter til jord- eller rumbaserede<br />

radiokommunikationstjenester6) at udsende vejrmeldinger egnet til skibsfarten, som indeholder data, analyser,<br />

advarsler <strong>og</strong> <strong>for</strong>udsigelser om vejr-, sø- <strong>og</strong> is<strong>for</strong>hold. Denne in<strong>for</strong>mation skal transmitteres i tekst <strong>og</strong>,<br />

så vidt som det er praktisk muligt, i gr<strong>af</strong>isk <strong>for</strong>m <strong>og</strong> inkludere meteorol<strong>og</strong>iske analyser <strong>og</strong> pr<strong>og</strong>nosekort<br />

transmitteret som faksimile eller i digital <strong>for</strong>m til gendannelse om bord på skibets databehandlingssystem.<br />

393

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!