08.05.2013 Views

AL OTRO LADO DEL ESPEJO - José María Álvarez

AL OTRO LADO DEL ESPEJO - José María Álvarez

AL OTRO LADO DEL ESPEJO - José María Álvarez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

301<br />

<strong>AL</strong> <strong>OTRO</strong> <strong>LADO</strong> <strong>DEL</strong> <strong>ESPEJO</strong>. JOSÉ MARÍA ÁLVAREZ<br />

inmejorables. A veces pienso qué hubiera podido hacer<br />

Shakespeare con esa obra si la hubiera escrito unos años más<br />

tarde. Hubiera sido quizá una de las dos o tres mejores. Porque<br />

cuando la escribió aún no estaba muy seguro de su mano. Y se<br />

nota. Hay demasiadas cosas en EL MERCADER. De todas formas,<br />

genial, perfecta. ¿Y ese momento cuando Portia exalta a la<br />

clemencia? «La clemencia está por encima de la autoridad del<br />

cetro, porque tiene su trono en los corazones de los reyes». ¡Qué<br />

vuelo!<br />

A mí me gustaría saber, verdaderamente, hacia dónde<br />

iban las simpatías de Shakespeare.<br />

Creo que da lo mismo, ¿no? ¿Para qué? Iban hacia la obra.<br />

Lo que pasa, pienso, es que la misma duda de Shakespeare sirvió<br />

para enriquecer la obra. Porque yo creo que él pensó hacer<br />

una obra con cierta carga antisemita, que además no sería extraña<br />

en aquél momento, porque hubo un movimiento fuerte en<br />

Inglaterra, incluso se ajustició a Lopes, que había sido médico<br />

de la reina... Bueno, creo que Shakespeare empezó de esa manera<br />

y fue enamorándose del viejo prestamista. O, al menos, fue<br />

capaz de comprender el dolor hasta en aquel viejo usurero. Todo<br />

está bañado por una luz como la de Rembrandt, una luz de<br />

comprensión total. ¿Recuerda usted el «Retrato de Saskia»?<br />

No.<br />

Sí, el que está en Dresde. Bueno, o el «Hombre del casco<br />

de oro», o «Jeremías predice la destrucción de Jerusalem», adoro<br />

ese cuadro... Es la misma luz. Y la volveremos a ver, está también<br />

en TWELFTH NIGHT.<br />

Yo «adoro», como usted diría, EL SUEÑO DE UNA NOCHE<br />

DE VERANO.<br />

Ah, y yo... Es de mis preferidas. Disfruto cada vez más<br />

cuando la leo. Qué maravilla. La mejor definición que he leído<br />

de ella, de un inglés, decía que era la más delicada tela de araña<br />

cuajada de rocío... ¿Es eso, no? ¿Sabe usted cómo se hizo? La<br />

primera representación se dio en el palacio de Southampton, el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!