11.05.2013 Views

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4:4 Está ansioso <strong>de</strong> manifestarlo, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> predicarlo con tanta claridad que sea<br />

fácilmente comprendido por los oyentes. Este <strong>de</strong>bería ser el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> cada cristiano que<br />

quiera dar a conocer a Cristo. No hay virtud alguna en ser «profundo». Deberíamos buscar<br />

alcanzar a las masas <strong>de</strong> la humanidad, y para ello el mensaje se ha <strong>de</strong> presentar <strong>de</strong> una<br />

manera sencilla y clara.<br />

4:5 Los cristianos <strong>de</strong>berían andar sabiamente para con los <strong>de</strong> fuera. En su conducta<br />

diaria <strong>de</strong>berían darse cuenta que están siendo cuidadosamente observados por los<br />

incrédulos. El mundo está más interesado en nuestro andar que en nuestro hablar. En<br />

palabras <strong>de</strong> Edgar Guest: «Prefiero ver un sermón que oírlo, cuando sea». Esto no significa<br />

que el cristiano no <strong>de</strong>ba confesar también a Cristo con su boca, sino que el argumento es<br />

que su manera <strong>de</strong> andar ha <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>rse con sus palabras. Nunca se <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>cir <strong>de</strong><br />

él: «Un habla sublime, un andar <strong>de</strong>primente».<br />

Redimiendo el tiempo significa «comprando oportunida<strong>de</strong>s». Cada día <strong>de</strong> nuestras<br />

vidas nos encontramos con oportunida<strong>de</strong>s para dar testimonio <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r salvador <strong>de</strong>l Señor<br />

Jesucristo. Al irse presentando estas oportunida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>beríamos estar listos para aferrarnos<br />

a ellas. La palabra «comprar» implica que hay a menudo un coste involucrado en ello. Pero,<br />

cueste lo que cueste, <strong>de</strong>beríamos estar dispuestos a compartir a nuestro precioso Salvador<br />

con aquellos que no le conocen.<br />

4:6 Nuestra palabra <strong>de</strong>bería ser siempre con gracia, sazonada con sal, para que<br />

sepamos cómo <strong>de</strong>bemos respon<strong>de</strong>r a cada uno. Si nuestra conversación ha <strong>de</strong> ser siempre<br />

con gracia, <strong>de</strong>be ser cortés, humil<strong>de</strong>, y según Cristo. Debería estar exenta <strong>de</strong> chismes,<br />

frivolidad, impureza y amargura. La expresión sazonada con sal pue<strong>de</strong> tener varios<br />

significados. Algunos comentaristas piensan que aunque nuestro lenguaje <strong>de</strong>bería ser con<br />

gracia, <strong>de</strong>bería ser asimismo sincero y sin doblez. Otros piensan en la sal como potenciador<br />

<strong>de</strong> sabor, y que con ello Pablo nos dice que nuestra conversación nunca <strong>de</strong>bería ser<br />

aburrida, sin contenido, insípida, sino que <strong>de</strong>bería ser siempre valiosa y provechosa.<br />

Lightfoot dice que los escritores paganos usaban «sal» como figura <strong>de</strong> lenguaje para<br />

«ingenio». Pablo cambia el ingenio a sabiduría. Quizá la mejor manera <strong>de</strong> estudiar esta<br />

expresión sea estudiar el lenguaje <strong>de</strong>l Señor Jesús. A la mujer tomada en adulterio le dijo:<br />

«Tampoco yo te con<strong>de</strong>no; vete; y no peques más». Aquí tenemos gracia y sal. Primero <strong>de</strong><br />

todo, la gracia: «Tampoco yo te con<strong>de</strong>no». Luego, la sal: «Vete; y no peques más». En otro<br />

ejemplo, el Señor Jesús le dijo a la mujer junto al pozo <strong>de</strong> Jacob: «Dame <strong>de</strong> beber. … Ve,<br />

llama a tu marido, y ven acá». Lo primero habla <strong>de</strong> la gracia, mientras que lo segundo nos<br />

recuerda más <strong>de</strong> la sal.<br />

Para que sepáis cómo <strong>de</strong>béis respon<strong>de</strong>r a cada uno. Quizá el Apóstol Pablo está aquí<br />

pensando en particular <strong>de</strong> los gnósticos que iban a los colosenses con sus plausibles<br />

doctrinas. Debían estar dispuestos a respon<strong>de</strong>r a estos falsos maestros con palabras <strong>de</strong><br />

sabiduría y fi<strong>de</strong>lidad.<br />

D. Atisbos <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los asociados <strong>de</strong> Pablo (4:7–14)<br />

4:7 Tíquico era aparentemente uno que había sido escogido por Pablo para llevar esta<br />

carta <strong>de</strong> Roma a Colosas. Maclaren exhibe cuán asombrado estaría Tíquico <strong>de</strong> saber que<br />

«este trozo <strong>de</strong> pergamino sobreviviría a toda la ostentosa pompa <strong>de</strong> la ciudad, y que su<br />

nombre, por estar escrito en él, sería conocido hasta el fin <strong>de</strong> los tiempos a lo largo y ancho<br />

<strong>de</strong>l mundo».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!