11.05.2013 Views

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dar enseñanzas contrarias al pueblo y a la ley, sino que a<strong>de</strong>más le acusaron <strong>de</strong> profanar el<br />

templo llevando a gentiles a los atrios interiores. Lo que realmente había sucedido era esto:<br />

antes habían visto a Pablo en la ciudad (Jerusalén) con Trófimo, el cual era un converso<br />

gentil <strong>de</strong> Éfeso. Como los vieron juntos, pensaban que Pablo había metido a su amigo<br />

gentil a los atrios interiores <strong>de</strong>l templo.<br />

21:30–35 Aunque la acusación era evi<strong>de</strong>ntemente falsa, consiguió el efecto <strong>de</strong>seado.<br />

Toda la ciudad se alborotó. La multitud, apo<strong>de</strong>rándose <strong>de</strong> Pablo, le arrastraron fuera<br />

<strong>de</strong>l templo, cerrando tras él las puertas <strong>de</strong> los atrios interiores. Cuando se disponían a<br />

matarle, se enteró el quiliarca, un tribuno militar encargado <strong>de</strong> la compañía que estaba <strong>de</strong><br />

guarnición en la Torre Antonia. Éste acudió apresuradamente con algunos <strong>de</strong> sus soldados<br />

y prendió a Pablo <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> la enfurecida multitud, le mandó atar con dos ca<strong>de</strong>nas, y<br />

preguntó quién era y qué había hecho. La muchedumbre, naturalmente, era incoherente y<br />

estaba confundida. Unos gritaban una cosa, y otros otra. El frustrado oficial mandó a los<br />

soldados llevar al prisionero a la fortaleza, para po<strong>de</strong>r enterarse <strong>de</strong> manera más clara <strong>de</strong> lo<br />

que estaba sucediendo. Incluso en el intento <strong>de</strong> hacer esto, la multitud se lanzaba con tal<br />

violencia que Pablo tuvo que ser llevado a cuestas por los soldados, escaleras arriba.<br />

21:36 En eso, oyeron palabras que resonaban <strong>de</strong> la muchedumbre —y que quizá ya<br />

algunos <strong>de</strong> ellos habrían oído antes—.¡Muera!<br />

21:37–39 Justo cuando estaban a punto <strong>de</strong> meter a Pablo en la fortaleza, pidió al<br />

oficial si podía <strong>de</strong>cir algo. El oficial se sorprendió al oír hablar a Pablo en griego.<br />

Aparentemente, pensaba que había arrestado a un egipcio que había levantado una<br />

sedición, y que había acaudillado en el <strong>de</strong>sierto a una banda <strong>de</strong> cuatro mil terroristas.<br />

Pablo le aseguró en seguida que él era un judío <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Tarso … <strong>de</strong> Cilicia. Así,<br />

él era ciudadano <strong>de</strong> una ciudad no insignificante; era un famoso lugar <strong>de</strong> cultura,<br />

educación y comercio, y Augusto la había <strong>de</strong>clarado «ciudad libre». Con un arrojo<br />

característico, el apóstol pidió permiso para hablar al pueblo.<br />

21:40 El oficial se lo permitió, y Pablo, <strong>de</strong> pie en las gradas, flanqueado por soldados<br />

romanos, aquietó a la multitud haciendo señal con la mano. Se hizo un tan gran silencio<br />

como lo había sido el tumulto. Ahora estaba dispuesto a dar su testimonio a los judíos <strong>de</strong><br />

Jerusalén.<br />

Lengua hebrea aquí probablemente significa arameo (una lengua estrechamente<br />

relacionada) tal como la hablaban los hebreos en aquel tiempo.<br />

22:1–2 Al dirigirse a la multitud judía, el apóstol empleó pru<strong>de</strong>ntemente el arameo y no<br />

el griego. Tan pronto como oyeron que les hablaba en su lengua materna, quedaron<br />

agradablemente sorprendidos, y sus gritos quedaron acallados, al menos por el momento.<br />

22:3–5 Pablo comenzó con sus raíces como judío, nacido en Tarso <strong>de</strong> Cilicia; su<br />

educación a los pies <strong>de</strong>l famoso maestro judío Gamaliel y su instrucción en el judaísmo.<br />

Luego puso un especial énfasis en su celo como judío. Él había perseguido la fe cristiana,<br />

llenando las cárceles con los que creían en Jesús. El sumo sacerdote podía ser testigo,<br />

junto con el Sanedrín, acerca <strong>de</strong> lo expeditivo <strong>de</strong> sus métodos. De ellos recibió cartas<br />

autorizándole a ir a Damasco para traer presos a los cristianos <strong>de</strong> allí a Jerusalén, para<br />

que fuesen castigados.<br />

22:6–8 Hasta este punto en el mensaje <strong>de</strong> Pablo, los judíos podían compren<strong>de</strong>r<br />

perfectamente, y, si eran sinceros, habían <strong>de</strong> aceptar que lo que <strong>de</strong>cía era verdad. Ahora el<br />

apóstol pasa a contarles el acontecimiento que cambió <strong>de</strong>l todo la dirección <strong>de</strong> su vida. Será<br />

cosa <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>cidir si este acontecimiento era <strong>de</strong> Dios.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!