11.05.2013 Views

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

espuesta a todos los males que nos atormentan. Y esto es cierto tanto si se piensa en estos<br />

males en un sentido físico o espiritual. Cristo es la respuesta.<br />

Es significativo que se <strong>de</strong>tuvo al leer estas palabras: … a proclamar un año favorable<br />

<strong>de</strong>l Señor. No añadió el resto <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong> Isaías: «… y el día <strong>de</strong> la venganza <strong>de</strong><br />

nuestro Dios». El propósito <strong>de</strong> Su Primera Venida era predicar el año favorable <strong>de</strong>l Señor.<br />

Esta actual era <strong>de</strong> la gracia es el tiempo aceptable y el día <strong>de</strong> la salvación. Cuando regrese a<br />

la tierra por segunda vez, será para proclamar el día <strong>de</strong> la venganza <strong>de</strong> nuestro Dios.<br />

Observemos que el tiempo favorable es <strong>de</strong>scrito como un año, y el tiempo <strong>de</strong> venganza<br />

como un día.<br />

4:22 La gente quedó evi<strong>de</strong>ntemente impresionada. Hablaban bien <strong>de</strong> Él, habiéndose<br />

sentidos atraídos a Él por Sus palabras <strong>de</strong> gracia. Para ellos era un misterio cómo el hijo<br />

<strong>de</strong> José, el Carpintero, se había <strong>de</strong>sarrollado tan bien.<br />

4:23 El Señor sabía que esta popularidad era superficial. No había una real apreciación<br />

<strong>de</strong> Su verda<strong>de</strong>ra i<strong>de</strong>ntidad o valía. Para ellos, se trataba <strong>de</strong> otro <strong>de</strong> sus muchachos <strong>de</strong>l<br />

pueblo que había prosperado en Capernaúm. Predijo que le iban a <strong>de</strong>cir este refrán:<br />

Médico, cúrate a ti mismo. Generalmente, este dicho significaba: «Haz por ti mismo lo<br />

que has hecho para otros. Cura tu propia condición, ya que afirmas curar la <strong>de</strong> otros». Pero<br />

aquí el significado es un poco diferente. Es explicado en las palabras que siguen: Todo<br />

cuanto hemos oído que se ha hecho en Capernaúm, hazlo también aquí en tu pueblo,<br />

es <strong>de</strong>cir, en Nazaret. Era un burlón reto para que hiciese milagros en Nazaret, como lo<br />

había hecho en otras par-tes, y librarse así <strong>de</strong>l ridículo.<br />

4:24–27 El Señor contestó enunciando un principio profundamente arraigado en los<br />

asuntos humanos: los gran<strong>de</strong>s hombres no son apreciados en su propio vecindario. Luego<br />

citó dos inci<strong>de</strong>ntes apropiados <strong>de</strong>l AT en los que unos profetas <strong>de</strong> Dios no eran apreciados<br />

por el pueblo <strong>de</strong> Israel, y que por ello fueron enviados a los gentiles. Cuando una gran<br />

hambre se cernió sobre todo Israel, Elías no fue enviado a ninguna viuda judía —aunque<br />

había muchas <strong>de</strong> ellas— sino que fue enviado a Sidón, a una viuda gentil. Y aunque había<br />

muchos leprosos en la tierra <strong>de</strong> Israel cuando Eliseo estaba ministrando, no fue enviado a<br />

sanar a ninguno <strong>de</strong> ellos. En lugar <strong>de</strong> ello, fue el gentil Naamán, el general <strong>de</strong>l ejército <strong>de</strong><br />

Siria, quien fue limpiado. Imaginemos el impacto <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong> Jesús sobre las mentes<br />

<strong>de</strong> Jesús. Ellos ponían a las mujeres, a los gentiles y a los leprosos al fondo <strong>de</strong> la escala<br />

social. ¡Pero aquí el Señor puso con toda la intención a estos tres grupos por encima <strong>de</strong> los<br />

judíos incrédulos! Lo que estaba diciendo era que la historia <strong>de</strong>l AT estaba a punto <strong>de</strong><br />

volverse a repetir. Él iba a ser rechazado, a pesar <strong>de</strong> Sus milagros, no sólo por la ciudad <strong>de</strong><br />

Nazaret, sino también por toda la nación <strong>de</strong> Israel. Él se volvería entonces a los gentiles, tal<br />

como habían hecho Elías y Eliseo.<br />

4:28 La gente <strong>de</strong> Nazaret se dieron cuenta exactamente <strong>de</strong> lo que les quería <strong>de</strong>cir. Se<br />

sintieron soliviantados por la mera sugerencia <strong>de</strong> que se les fuese a mostrar favor a los<br />

gentiles.<br />

Comenta el Obispo Ryle:<br />

El hombre aborrece acerbamente la doctrina <strong>de</strong> la soberanía <strong>de</strong> Dios que Cristo acababa<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar. Dios no estaba obligado a obrar milagros en medio <strong>de</strong> ellos.<br />

4:29–30 Los que le escuchaban le echaron fuera <strong>de</strong> la ciudad… hasta un bor<strong>de</strong><br />

escarpado <strong>de</strong> la colina, con la intención <strong>de</strong> <strong>de</strong>speñarle. Es indudable que esto era bajo la<br />

instigación <strong>de</strong> Satanás, en otro intento por <strong>de</strong>struir al Here<strong>de</strong>ro real. Pero Jesús,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!