11.05.2013 Views

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

Nuevo Testamento - iglesia bautista getsemani de montreal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nuestros semejantes. Las queríamos para nuestro goce egoísta. Las queríamos para<br />

satisfacer nuestros apetitos naturales. Dios no ha prometido dar respuesta a estas oraciones.<br />

¡Qué profunda lección <strong>de</strong> psicología tenemos en esos tres versículos! Si los hombres se<br />

contentasen con lo que Dios les ha dado, ¡cuántos abrumadores conflictos y agitaciones se<br />

evitarían! Si amásemos al prójimo como a nosotros mismos y estuviésemos más<br />

interesados en compartir que en adquirir, ¡cuánta paz resultaría! Si siguiésemos el<br />

mandamiento <strong>de</strong>l Salvador <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarlo todo en lugar <strong>de</strong> acumular, <strong>de</strong> atesorar en el cielo y<br />

no en la tierra, ¡cómo cesarían las contiendas!<br />

4:4 Santiago con<strong>de</strong>na el amor <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nado por las cosas materiales como adulterio<br />

espiritual. Dios quiere que le amemos primero y por encima <strong>de</strong> todo. Cuando amamos las<br />

cosas efímeras <strong>de</strong> este mundo, le estamos siendo infieles.<br />

La codicia es una forma <strong>de</strong> idolatría. Significa que <strong>de</strong>seamos intensamente lo que Dios<br />

no quiere que tengamos. Eso significa que hemos levantado ídolos en nuestros corazones.<br />

Valoramos las cosas materiales por encima <strong>de</strong> la voluntad <strong>de</strong> Dios. Por tanto, la codicia es<br />

idolatría, y la idolatría es infi<strong>de</strong>lidad espiritual al Señor.<br />

El espíritu mundano es asimismo enemistad contra Dios. El mundo no significa el<br />

planeta sobre el que vivimos, ni el mundo <strong>de</strong> la naturaleza a nuestro alre<strong>de</strong>dor. Es el<br />

sistema que el hombre ha edificado para sí mismo en su esfuerzo por dar satisfacción a la<br />

concupiscencia <strong>de</strong> los ojos, a la concupiscencia <strong>de</strong> la carne y a la soberbia <strong>de</strong> la vida. En<br />

este sistema no hay lugar para Dios ni para Su Hijo. Pue<strong>de</strong> que se trate <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong>l arte,<br />

la cultura, la educación, la ciencia, incluso <strong>de</strong>l <strong>de</strong> la religión. Pero se trata <strong>de</strong> una esfera en<br />

la que el nombre <strong>de</strong> Cristo es visto con <strong>de</strong>sagrado, e incluso prohibido. excepto,<br />

naturalmente como una formalidad vacía. Es, en resumen, el mundo <strong>de</strong> la humanidad fuera<br />

<strong>de</strong> la esfera <strong>de</strong> la verda<strong>de</strong>ra <strong>iglesia</strong>. Ser amigo <strong>de</strong> este sistema es ser enemigo <strong>de</strong> Dios. Fue<br />

este mundo el que crucificó al Señor <strong>de</strong> la vida y <strong>de</strong> la gloria. De hecho, fue el mundo<br />

religioso el que jugó el papel clave en darle muerte. ¡Cuán impensable que los creyentes<br />

quieran jamás andar junto con el mundo que dio muerte a su Salvador!<br />

4:5 El versículo 5 es uno <strong>de</strong> los más difíciles en esta Epístola: ¿O pensáis que la<br />

Escritura dice en vano: El Espíritu que él ha hecho habitar en nosotros nos anhela<br />

celosamente?<br />

La primera dificultad es que Santiago parece estar citando <strong>de</strong>l AT, pero que estas<br />

palabras no se encuentran en ninguna parte en el AT, ni siquiera en los libros apócrifos.<br />

Hay dos posibles explicaciones. Primero, aunque no se encuentran las palabras literales en<br />

el AT, Santiago pue<strong>de</strong> haberlas citado como dando la enseñanza general <strong>de</strong> la Escritura. La<br />

segunda solución al problema la da la R.V. En la Versión Revisada inglesa el versículo se<br />

divi<strong>de</strong> en dos preguntas: «¿O creéis que la Escritura habla en vano? ¿Anhela para envidia el<br />

espíritu que él hizo morar en nosotros?» Aquí, el pensamiento es que al con<strong>de</strong>nar el espíritu<br />

mundano, la Biblia no habla en vano.<br />

La segunda dificultad principal <strong>de</strong>l versículo 5 es el significado <strong>de</strong> la segunda parte <strong>de</strong>l<br />

versículo. El problema resi<strong>de</strong> en si el espíritu es el Espíritu Santo (como en la RVR77) o el<br />

espíritu <strong>de</strong> apasionados celos. Si es lo primero lo que se quiere comunicar, entonces el<br />

pensamiento es que el Espíritu Santo a quien Dios hizo morar en nosotros no origina la<br />

codicia y los celos que provocan las luchas; más bien, nos anhela con celo para que nos<br />

consagremos enteramente a Cristo. Si lo que se quiere significar es lo último, entonces el<br />

significado es que el espíritu que mora en nosotros, esto es, el espíritu <strong>de</strong> codicia y envidia,<br />

es la causa <strong>de</strong> toda nuestra infi<strong>de</strong>lidad hacia Dios.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!