ACTAS DEL CONGRESO CNLSE
1NMV0EE
1NMV0EE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PONENCIAS Y COMUNICACIONES <strong>DEL</strong> <strong>CONGRESO</strong> <strong>CNLSE</strong> SOBRE ADQUISICIÓN,<br />
156 APRENDIZAJE Y EVALUACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA 2014<br />
En nuestro país se está realizando en estos momentos la adaptación de este mismo Inventario MacArthur-Bates<br />
Comunicative Development Inventories para la LSE 2 (Reyes, 2014 en prensa). En el estudio<br />
de Pérez et al. (2013) se observó la evolución de trece niños sordos implantados, con edades cronológicas<br />
de 17 a 62 meses, empleando una adaptación del inventario CDI a la LSE.<br />
Existe un instrumento de sreening denominado PERLESKO 3 (Bizer y Karl, 2002) que permite evaluar<br />
las habilidades de comprensión en tres modalidades: la lengua de signos alemana, el alemán hablado,<br />
el alemán escrito. Esta prueba está desarrollada para evaluar a niños que están entre el tercer y<br />
quinto grado. El test es igual para las tres modalidades; los distintos subtests contienen nombres,<br />
verbos y adjetivos. Han sido seleccionados por orden de frecuencia de uso. Contiene 54 palabras,<br />
18 nombres, 18 verbos y 18 adjetivos. Se presentan 4 dibujos y el estímulo es el mismo para las dos<br />
lenguas, aunque los distractores cambian en función del subtest de cada lengua.<br />
No contamos en nuestro país con pruebas que nos permitan evaluar el vocabulario de la LSE en la<br />
etapa de Educación Primaria, esto unido a los argumentos con los que iniciábamos nuestro escrito,<br />
argumentos relacionados con la lengua escrita y su comprensión, han hecho que nos propusiéramos<br />
hacer una prueba que pudiera hacerse en las dos lenguas, la lengua castellana y la lengua de signos<br />
española.<br />
7. ¿Cómo se elaboró la Prueba de vocabulario en lengua castellana?<br />
La prueba de vocabulario de lengua castellana, pertenece a la batería PEALE (Domínguez, Alegría, Carrillo<br />
y Soriano, 2013) y tiene como objetivo evaluar la profundidad del vocabulario del niño. La prueba<br />
consta de 42 ítems (nombres, verbos y adjetivos) y cada ítems está compuesto por la palabra estímulo<br />
y tres palabras que la acompañan, estas son la respuesta correcta y los dos distractores.<br />
Las tres palabras tienen frecuencias similares. Los niños tienen que elegir, de entre tres palabras,<br />
la que tiene una relación semántica con la palabra estimulo. Por tanto se le pide al niño que busque<br />
entre tres palabras aquella que tenga un significado más parecido a la palabra estimulo. Para la palabra<br />
«valiente» los participantes tenían que escoger entre «cansado», «guapo» y «atrevido». En otro<br />
ejemplo, para la palabra «éxito», los niños tenían que escoger entre «victoria», «ilusión» y «placer».<br />
Todas las palabras que se presentan en forma escrita y oral con la intención de eliminar la influencia<br />
del componente lector. Los ítems que forman la prueba están organizados por orden de frecuencia de<br />
2<br />
Este inventario está siendo normalizado y baremado dentro del proyecto «Adaptación del Inventario de Desarrollo<br />
Comunicativo (CDI) de MacArthur-Bates a la lengua de signos española» (Referencia: SEJ-7417). Financiado<br />
por la Junta de Andalucía (Consejería de Innovación, Ciencia y Empresas) dentro de su convocatoria de Proyectos<br />
de Excelencia.<br />
3<br />
Citado en: ‹http://www.signlang-assessment.info/index.php/perlesko-vocabulary-test-for-german-sign-language.html›.