02.02.2016 Views

ACTAS DEL CONGRESO CNLSE

1NMV0EE

1NMV0EE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PONENCIAS Y COMUNICACIONES <strong>DEL</strong> <strong>CONGRESO</strong> <strong>CNLSE</strong> SOBRE ADQUISICIÓN,<br />

208 APRENDIZAJE Y EVALUACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA 2014<br />

«El maíz está duro»<br />

DURO<br />

DURO/<br />

DURÓ<br />

«El examen ha sido<br />

muy duro»<br />

DIFÍCIL<br />

«La batería duró poco»<br />

DURAR<br />

«El último de la fila»<br />

ÚLTIMO<br />

ÚLTIMO/ULTIMÓ<br />

«Ultimó el viaje»<br />

PREPARAR<br />

En otro orden de cosas pero con idéntico propósito se pueden trabajar las equivalencias en las frases<br />

hechas, que evidentemente pierden su sentido con traducciones literales que no contemplen el componente<br />

cultural.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!