28.04.2013 Views

PDFa jaitsi - Euskaltzaindia

PDFa jaitsi - Euskaltzaindia

PDFa jaitsi - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

otoitza egiten du<br />

gau eta goizetan:<br />

trapero hau gaur ere<br />

izan da mezetan,<br />

ta aita salduko luke<br />

kiloko pezetan.<br />

Beste behin, Ordiziako ganadu sariketa<br />

egunean hain zuzen, berriz ere Basarri eta<br />

Uztapide ziren kantuan. Hala bota zion<br />

Basarri horrek:<br />

-Uztapidek badauzka behiak, baina<br />

apenas daukan ekartzeko modukorik.<br />

Eta Uztapidek:<br />

Basarri, zertan sartzen zera zu<br />

gaur gure etxe aldera?<br />

Hiru bei kaxkar badaduzkagu<br />

ta hantxe moldatzen gera;<br />

honek etxean ez dauka ezer:<br />

ez gurdi eta ez lera;<br />

animali bat bakarra dute<br />

ta gaur hemen degu bera.<br />

Hurrengo hau Idiazabalen gertatua da.<br />

Sarritan bezala, egun dexente eraman behar<br />

zituen Uztapidek kantuan eta nolabaiteko<br />

erretiruak eginez. Eta horrelakoetan<br />

ohi denez, azkenerako nekea gailenduo<br />

Mitxelena omen zuen bertso-Iagun<br />

egun hartan. Han ari zirela, Ataungo<br />

Munduate 'Rubio' sartu omen zen. Hau<br />

ere bertsotan zedozer aritzen zena. Mitxelena<br />

eta 'Rubio' kantuan ha si zirenean,<br />

isildu eta, Pello lagunaren alboan, mahai<br />

gainera bere burua bota eta zehar-etzan<br />

abarrean atsedenalditxo bat hartzen jarri<br />

omen zen gure Uztapide. Mitxelena isilik<br />

egoteko ez nonbait, eta Uztapide bete zela<br />

eta tiraka bederenik kanpora atera be-<br />

Manuel Olaizola "Uztapide"<br />

429<br />

harko zela kantatu omen zuen. Baina Uztapidek<br />

ederki entzun omen zuen hura<br />

eta kolpean burua altxaturik honela erantzun<br />

omen zien:<br />

Isil-isilik hemen nengoan<br />

Pelloren txoko hurrean;<br />

hauek diote ni ote nagon<br />

gizatasun koxkorrean,<br />

kanpora atera behar nautela<br />

tiraka edo lorrean;<br />

hauk biak aina banaiz bertsotan<br />

oaindik nere mozkorrean.<br />

Caurkoz azkenekoa izango den hau<br />

Zaldibiko Bentaberrin kantatua da. Bertsolariak<br />

han ziren batean, bi kasteilano<br />

halamoduzko tokatu ziren han. Dexente<br />

edaten zutenak eta biak ere azkenerako<br />

nahiko nabarmen. Bertsolariak hasi dira<br />

kantari eta:<br />

-¿Por qué no cantan en castellano para que<br />

entendamos todos? -eginez han ibili omen<br />

ziren jendea nahikoaminduz.<br />

Batek, horratik, noizpait aldegin omen<br />

zuen, baina besteak gauean ere, artean,<br />

han jarraitzen omen zuen. Cero eta mozkorrago<br />

eta goizeko eskola berarekin:<br />

- ¿ Por qué no cantan en castellano para que<br />

entendamos todos?<br />

Halako batean hala bota omen zion Uztapidek:<br />

Hamaika holako nolabaiteko<br />

len e ikusi det munduan,<br />

jende guztia ipinia du<br />

oraintxe ia minduan;<br />

goizean beste lagun bat bazun<br />

orain ez dakit nun duan;<br />

kate batekin lotu zazue<br />

idi beltzaren onduan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!