20.07.2013 Views

Bet kvailas žmogus įgis supratimą, Kai laukinė a - Logos

Bet kvailas žmogus įgis supratimą, Kai laukinė a - Logos

Bet kvailas žmogus įgis supratimą, Kai laukinė a - Logos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RECENZIJA<br />

Apibendrindama norëèiau pasakyti,<br />

kad knygà Kultûros, filosofijos ir meno profiliai<br />

skaityti yra lengva ir malonu. Skaitytojas<br />

èia beveik neras siaurø konceptualiniø<br />

problemø analizës, bet yra kvieèiamas<br />

susipaþinti su ávairiø filosofiniø<br />

mokyklø ir menininkø idëjomis, pamaþu<br />

ávedamas á jø minèiø pasaulá. Ðio veikalo<br />

turinys yra itin platus, taèiau nuo<br />

vadovëlio jis skiriasi tuo, kad jame apstu<br />

originaliø, neretai poleminiø interpretacijø,<br />

nuolat jauèiamas autoriaus asmeninis<br />

santykis su tekstu, jo subjektyvus<br />

þvilgsnis. Tekstas yra labai turiningas,<br />

mintys dëstomos su intriga, skaitytojas<br />

kvieèiamas polemizuoti. Ðis veikalas<br />

skirtas plaèiam skaitytojø bûriui – visiems,<br />

kurie domisi komparatyvistine<br />

problematika, filosofijos, kultûros istorijos,<br />

religijos, estetikos ir meno problemomis,<br />

Tolimøjø Rytø kultûra ir màstymo<br />

tradicijomis. Autoriaus stilius yra grakðtus<br />

ir elegantiðkas. Reiktø paminëti, kad<br />

þvelgdami á ðio veikalo formaliàjà pusæ,<br />

aptiksime smulkiø trûkumø: kartais<br />

skaitytojas susiduria su mechaniðkais pasikartojimais,<br />

tos paèios minties parafrazëmis,<br />

kai kuriuose sakiniuose akivaizdþiai<br />

trûksta kaþkokio þodþio. Knygos<br />

gale esanèiame literatûros sàraðe iðvardytos<br />

ne visos knygoje cituojamos pozicijos,<br />

o kadangi prie paèiø citatø pateikiamos<br />

ne iðsamios nuorodos, o tik autoriaus<br />

pavardë, knygos leidimø metai ir<br />

puslapis, tai kai kurias nuorodas atsekti<br />

tampa neámanoma arba gana sunku.<br />

Ðtai, pavyzdþiui, skaitydama originalià<br />

Zhuangzi cituotø idëjø interpretacijà, norëjau<br />

patikslinti, kokiu ðaltiniu rëmësi<br />

222 LOGOS 42<br />

2005 BALANDIS • BIRÞELIS<br />

A. Andrijauskas, ir pabandyti toliau gilintis<br />

á mane suintrigavusias Zhuangzi iðtraukas,<br />

taèiau iðsiaiðkinti, kuriuo vertimu<br />

buvo remiamasi, deja, nepavyko. Panaðiø<br />

spragø yra ir daugiau. Taèiau dël<br />

tokiø smulkiø trûkumø kritines pastabas<br />

norëèiau adresuoti ne autoriui (daþnai<br />

taip jau bûna, kad autentiðki filosofai<br />

maþiau dëmesio kreipia á tokias detales),<br />

o redaktoriams, ið kuriø norëtøsi tikëtis,<br />

kad tokio pobûdþio netikslumai, kuriø<br />

rankraðèiuose daþniausiai bûna nemaþai,<br />

bûtø iðtaisyti (prireikus kartu su autoriumi).<br />

Taèiau neabejoju, kad ávairûs netikslumai<br />

pateko á knygà ne dël redaktoriø<br />

kompetencijos stokos ar jø neatidumo,<br />

bet dël pernelyg menko finansavimo, kuris<br />

negali uþtikrinti pakankamai kruopðtaus<br />

teksto redagavimo.<br />

Taèiau, nepaisant smulkiø korektûros<br />

spragø, ði knyga yra tikrai graþi ir gerai<br />

apgalvota. Aká dþiugina puikus, kaip ir<br />

daugelio A. Andrijausko knygø, apipavidalinimas.<br />

Jos virðelá puoðia garsiøjø kinø,<br />

flamandø ir lietuviø dailës kûriniø<br />

fragmentai, kurie sudëti á graþø, harmoningà<br />

triptikà. Kultûros, filosofijos ir meno<br />

profilius puoðia daugiau negu 150 sumaniai<br />

parinktø iliustracijø, kurios ðio veikalo<br />

skaitymà daro dar produktyvesná ir<br />

ádomesná. Ði knyga dar kartà liudija ypatingà<br />

(galbût ið J. Baltruðaièio perimtà) A.<br />

Andrijausko dëmesá vaizdiniam teksto<br />

apipavidalinimui. Spalvingais virðeliais<br />

ir gausiomis iliustracijomis, beje, iðsiskiria<br />

ir daugelis profesoriaus A. Andrijausko<br />

mokiniø ir bendraþygiø publikacijø<br />

filosofine, kultûrologine, orientalistine ir<br />

menotyrine problematika.<br />

Agnieðka Juzefoviè

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!