06.10.2015 Views

Comentário Epístolas Gerais

Comentário de João Calvino nas Epístolas Gerais.

Comentário de João Calvino nas Epístolas Gerais.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 3 • 429<br />

Ao dizer que Caim foi arrastado a matar seu irmão, visto que<br />

suas obras eram más, ele notifica o que eu já declarei, a saber, que,<br />

quando a impiedade governa, o ódio ocupa o primeiro lugar. Ele cita<br />

as obras justas de Abel, para que aprendamos a suportar pacientemente<br />

quando o mundo nos odeia gratuitamente, sem qualquer<br />

justa provocação.<br />

14. Sabemos que já passamos da morte<br />

para a vida, porque amamos os<br />

irmãos; aquele que não ama a seu<br />

irmão permanece na morte.<br />

15. Todo aquele que odeia a seu irmão<br />

é um homicida; e sabeis que nenhum<br />

homicida tem a vida eterna<br />

permanente em si.<br />

16. Nisto percebemos o amor de Deus,<br />

porque ele entregou sua vida por<br />

nós; e devemos dar nossas vidas<br />

pelos irmãos.<br />

17. Quem, pois, tiver bens do mundo,<br />

e, vendo seu irmão necessitado,<br />

lhe fechar as entranhas de compaixão,<br />

como habitará nele o amor de<br />

Deus?<br />

18. Filhinhos meus, não amemos com<br />

palavra, nem com a língua; mas de<br />

fato e de verdade.<br />

14. Nos seimus quod transierimus a<br />

morte in vitam, quia diligimus fratres:<br />

qui non diligit fratrem, Manet<br />

in morte.<br />

15. Omnis qui odit fratrem suum, homicida<br />

est; et nostis quod omnis<br />

homicida, non habet vitam aeternam<br />

in se manentem.<br />

16. In hoc cognoscimus charitatem,<br />

quod ille pro nobis animam suam<br />

possuit: et nos debemus pro fratribus<br />

animas ponere.<br />

17. Si quis habeat victum mundi, et<br />

videat fratrem suum egentem, et<br />

claudat víscera sua ab eo, quomodo<br />

charitas Dei in ipso manet?<br />

18. Filioli mei, ne diligamus sermone,<br />

neque lingua, sed opere et veritate.<br />

14. Sabemos. Ele enaltece o amor entre nós através de um notável<br />

elogio, porquanto [o amor] é uma evidência de uma transição<br />

da morte para a vida. Daí se segue que, se amamos os irmãos, somos<br />

abençoados; mas, se os odiamos, somos miseráveis. Não há sequer<br />

um que não deseje viver e ser isento da morte. Aquele, pois, que, ao<br />

nutrir ódio, voluntariamente se entrega à morte, deve ser extremamente<br />

estúpido e insensível. Mas, quando o apóstolo diz que é pelo amor<br />

que sabemos que já passamos para a vida, sua intenção não é dizer<br />

que o homem é seu próprio libertador, como se pudesse, por amar os<br />

irmãos, resgatar-se da morte e granjear para si a vida; pois aqui ele

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!