06.10.2015 Views

Comentário Epístolas Gerais

Comentário de João Calvino nas Epístolas Gerais.

Comentário de João Calvino nas Epístolas Gerais.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 4 • 459<br />

16. E temos conhecido e crido. É como se ele dissesse: “Temos<br />

conhecido pelo crer”; pois não se obtém tal conhecimento senão pela<br />

fé. Mas, daí aprendemos quão diferente da fé é uma opinião incerta<br />

e duvidosa. Além disso, ainda que ele pretendesse aqui, como eu já<br />

disse, acomodar a última sentença aos seus leitores, contudo define a<br />

fé de várias maneiras. Ele já dissera que ela equivale a confessar que<br />

Jesus é o Filho de Deus; agora, porém, ele diz que pela fé conhecemos<br />

o amor que Deus tem por nós. Daí transparece que o amor paternal de<br />

Deus se encontra em Cristo, e que não se conhece nada certo sobre<br />

Cristo exceto por aqueles que reconhecem ser filhos de Deus mediante<br />

sua graça. Pois o Pai põe seu Filho diariamente diante de nós para<br />

este fim: para que nos adote nele.<br />

Deus é amor. Esta é, por assim dizer, a proposição menor num<br />

argumento; pois ele discorre da fé para o amor desta maneira: é pela<br />

fé que Deus habita em nós; e Deus é amor; então o amor deve estar em<br />

todos quantos Deus habita. Daí se segue que o amor é necessariamente<br />

conectado à fé.<br />

17. Nisto nosso amor é aperfeiçoado,<br />

para que no dia do juízo tenhamos<br />

ousadia; porque, como ele é, assim<br />

somos neste mundo.<br />

18. No amor não há temor; mas o<br />

perfeito amor lança fora o temor;<br />

porque o temor causa tormento.<br />

Aquele que teme não está aperfeiçoado<br />

no amor.<br />

17. In hoc perfecta est charistas nobiscum,<br />

ut fiduciam habeamus in<br />

die judicii, quo dsicut ille est, nos<br />

quoque sumes in hoc mundo.<br />

18. Timor non est in charitate; sed<br />

perfecta charitas foras pellit timorem:<br />

quia timor tormentum habet;<br />

qui autem timet, non est perfectus<br />

in charitate.<br />

17. Nisto nosso amor é aperfeiçoado. Há duas sentenças nesta<br />

passagem: [em primeiro lugar,] que somos então participantes da adoção<br />

divina, quando nos assemelhamos a Deus como filhos ao pai; e, em<br />

segundo lugar, que esta confiança é inestimável, pois sem ela seríamos<br />

em extremo miseráveis.<br />

Então, em primeiro lugar, ele mostra a que propósito Deus em<br />

amor nos abraçou, e como desfrutamos dessa graça que nos é ma-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!