revista arhiepiscopiei craiovei, arhiepiscopiei râmnicului, episcopiei ...
revista arhiepiscopiei craiovei, arhiepiscopiei râmnicului, episcopiei ...
revista arhiepiscopiei craiovei, arhiepiscopiei râmnicului, episcopiei ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
în descrierea de la Fapte 28, 13, atunci când duce corabia de la<br />
Regium la Puteoli. Corăbierii fac o falsă judecată. Ei aşteaptă ca<br />
vântul din sud să-i ducă spre portul dorit. 46<br />
Cursul întregii călătorii a fost schimbat de un vânt puternic<br />
dinspre nord-est, pe care Sfântul Luca îl numeşte ευρακύλων 47<br />
(Euraquilo în Vulgata lui Ieronim), foarte temut de corăbieri, 48 un<br />
fel de taifun. 49 Acesta trebuie să fie vântul foarte puternic şi rece<br />
care bate iarna pe Mediterana, în special din nord-est, cauzat de o<br />
depresiune formată înspre Libia, care include un aflux de aer<br />
puternic în Grecia. 50<br />
Ευρακύλων este un alt vânt menţionat de Sfântul Luca,<br />
acesta fiind vântul mortal de pe Mediterană. Această denumire este<br />
o mixtură între grecescul ευρος (vântul de est) şi latinescul<br />
„acquilo”, vântul de nord-vest. 51<br />
O corabie ca a lui Pavel, cu velele ridicate, a fost dusă cu o<br />
viteză foarte mare (o milă şi jumătate pe oră). 52 Ultimul vânt care a<br />
mişcat corabia lui Pavel a fost vântul din sud-est. 53<br />
Metzger citeşte numele vântului ευρακύλων, şi chiar dacă<br />
cuvântul nu se găseşte în textele antice, a fost găsit în pavajul<br />
Thunga în provincia proconsulară nordafricană, care conţine un<br />
mozaic cu înfăţişarea vânturilor în doisprezece puncte. Termenul<br />
latin euraquilon se găseşte la 30º nord-est. 54<br />
Se observă că susţinătorii teoriei naufragiului paulin pe insula<br />
Malta, înclină să afirme proeminenţa vântului care bate dinspre<br />
46<br />
DOMINIC MENDONCA, Op. cit., p. 92.<br />
47<br />
ευρακύλων, (din εϋρος = larg şi κλυδων =flux) era cu siguranţă un vânt<br />
turbionar ce punea mari probleme corăbiilor pe care le întâlnea pe mare. Acest<br />
nume e considerat de unii exegeţi ca fiind grecizarea lui Euraquilo, vânt ce bătea<br />
dinspre E-N-E – Vezi: GEORGE ARTHUR BUTTRICK, Op. cit., p. 335.<br />
48<br />
Pr. conf. univ. dr. DIONISIE STAMATOIU, Op. cit., p. 76.<br />
49<br />
Pr. prof. GRIGORIE MARCU, O mică odisee apostolică, în Mitropolia<br />
Banatului, an XII (1961), p. 326.<br />
50<br />
DOMINIC MENDONCA, Op. cit., p. 94.<br />
51<br />
IBIDEM, p. 95.<br />
52<br />
T. K. CHEYNE, BLACK, J.SUTERLAND, Op. cit., p. 3016.<br />
53<br />
După Fitzmayer, numele acestuia înseamnă „vântul care ridică valuri înalte –<br />
Vezi: JOSEPH FITZMYER, Acts of the Apostles in The Anchor Bible vol. 31,<br />
Doubleday,1967, p. 776.<br />
54<br />
C.J. HEMER, Eraquilo and Melita in Journal of Theological Studies, n.s. xxvi<br />
(1975), 110-111.<br />
90