Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Dekodierung vs. Misreading 145<br />
hen nicht zuletzt in der <strong>Literatur</strong>, gerade im Bewusstsein seines kulturellen<br />
Bestimmtseins, mehr Perspektiven <strong>und</strong> Anregungen bringen <strong>und</strong> eine produktivere<br />
Rezeption ermöglichen.<br />
Schmetterlinge auf der Autobahn <strong>und</strong> Messer in Buddhas<br />
Händen: chinesische Gegenwartslyrik als kulturelle<br />
Verwandlung<br />
Die theoretische Ausführung der Problematik beim Fremdverstehen <strong>und</strong> die literaturgeschichtliche<br />
Auseinandersetzung mit produktivem misreading bilden nunmehr<br />
den Rahmen, innerhalb dessen die interkulturelle Rezeption der chinesischen<br />
Gegenwartslyrik als eine kulturelle Dekodierung betrachtet werden soll. Dies<br />
scheint umso wichtiger, da diese neue Lyrik eigene kulturelle <strong>und</strong> poetische Traditionen<br />
durch Parodie <strong>und</strong> Ironie in eine Modernitätserfahrung umsetzt. Die im<br />
lyrischen Text immanente, scheinbar globalisierte Modernitätskrise oder Gesellschaftskritik<br />
ist daher nicht einfach mittels europäischer Modernitätserfahrung zu<br />
entziffern, sondern man muss immer auch die verborgene Bezugnahme auf verzerrte<br />
Figurationen chinesischer Kulturprägung ins Auge fassen. Zwei Beispiele<br />
sollen dies illustrieren.<br />
1. Beispiel: Schmetterlinge auf der Windschutzscheibe (von Xi Chuan)<br />
Kaum auf die Autobahn gefahren, begehe ich ein Massaker an den Schmetterlingen;<br />
oder diese stürzen sich, kaum sehen sie mich kommen, aus freien Stücken in den<br />
Tod. Sie zerschmettern an der Windschutzscheibe. Ausgerechnet an meiner Windschutzscheibe.<br />
Einer nach dem andern sterben sie, verwandeln sich in Tropfen, in<br />
gelbe Kleckse, die der Scheibenwischer nicht entfernt. Notgedrungen halte ich an,<br />
teils um ihnen mein Beileid zu bezeugen, teils um den Moment, an dem ich meine<br />
Schuld begleiche, hinauszuzögern. Aber sofort kommt die Polizei, kontrolliert meine<br />
Papiere, erteilt mir einen Strafzettel <strong>und</strong> befiehlt mir, unverzüglich meine Fahrt fortzusetzen,<br />
da das Anhalten auf der Autobahn verboten sei. Unverzüglich zerschmettern<br />
so noch mehr Schmetterlinge an meiner Windschutzscheibe.<br />
<strong>und</strong> Überlieferungsgeschichte beschäftigt. Aber der Begriff Horizontverschmelzung bietet dennoch<br />
Erklärungsmuster <strong>und</strong> Lösungen der Problematik des Fremdverstehens an. Siehe auch Hammerschmidt<br />
(1997).