26.10.2012 Aufrufe

Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen

Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen

Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

48<br />

Annegret Middeke<br />

usw., öffentlich: Sport, Musik usw.). Die erste Aufgabe dazu lautet: „1. Informieren<br />

Sie Ihren Partner über Fakten aus der Graphik. Arbeiten Sie zu zweit.“ (Redemittel<br />

werden zur Verfügung gestellt.) Die zweite <strong>und</strong> dritte Aufgabe zielen auf eigene<br />

Recherchen, auf Reflexion <strong>und</strong> kulturkontrastive Vergleichsleistungen ab: „2. Wie<br />

ist es mit den Vorbildern bei Ihnen? Befragen Sie dazu möglichst viele Jugendliche<br />

aus Ihrer Umgebung. Lassen Sie die Befragten drei Persönlichkeiten nennen, die<br />

sie bew<strong>und</strong>ern oder einen großen Einfluss auf sie ausüben.“ „3. Fassen Sie in der<br />

Gruppe die Ergebnisse Ihrer Umfragen zusammen <strong>und</strong> vergleichen Sie sie mit den<br />

Angaben aus der Graphik oben.“ (Redemittel werden wieder zur Verfügung gestellt.)<br />

Sicherlich werden bei dem Vergleich nicht nur kulturelle Divergenzen, sondern<br />

auch Konvergenzen zutage treten, was ganz der Intention der IDIAL-<br />

Lehrwerke entspricht, die durchaus auch den Blick auf transkulturelle Gemeinsamkeiten<br />

lenken wollen.<br />

Als dritte Säule des Projekts entstehen internetgestützte Lehrerfortbildungsangebote,<br />

für die ein ausgewählter Partner, das Methodisch-Pädagogische Zentrum in<br />

Bratislava, maßgeblich verantwortlich ist. Entwickelt werden Module zur Verbesserung<br />

des sprachpraktischen Unterrichts („Moderne Konzepte der Grammatikvermittlung“,<br />

„Arbeiten mit Bildern“, „Lerntechniken <strong>und</strong> -strategien“), ein Modul<br />

zur professionellen Selbstreflexion, die sich letzten Endes natürlich auch auf die<br />

Qualität des Unterrichts auswirken soll („Lehrer-/Lernerrollen“), ein Modul zum<br />

„differenziert interkulturellen Lernen“ sowie eine „Anleitung zum Erstellen von<br />

eigenen Lehrmaterialien nach dem Konzept von IDIAL“. Noch vor der Fertigstellung<br />

dieser Anleitung wurden Anfragen, etwa aus der Türkei, aus Vietnam <strong>und</strong> aus<br />

China, an das IDIAL-Koordinationsbüro gerichtet, ob Interesse an regionalisierten<br />

Interkulturellen Dossiers für weitere Sprach- <strong>und</strong> Kulturräume bestehe. Auch bei<br />

Projektpräsentationen wurde von Seiten des Auditoriums immer wieder der Bedarf<br />

an regionalisierten Lehrmaterialien hervorgehoben.<br />

Was die Erprobung der IDIAL-Materialien anbelangt, so wird das Projektkonsortium<br />

von einem wissenschaftlichen Beirat <strong>und</strong> von Assoziierten Partnern (Kulturmittlerorganisationen<br />

in Deutschland, Bulgarien, Polen, Russland <strong>und</strong> der Slowakei)<br />

unterstützt. Der wissenschaftliche Beirat besteht aus Fachexperten für die<br />

jeweiligen <strong>Sprache</strong>n, die lektions- bzw. modulweise sämtliche Materialien begutachten.<br />

Zusammen mit den Anmerkungen des Koordinationsteams werden die<br />

Gutachten an die Autoren weitergeleitet, die auf der Gr<strong>und</strong>lage ihre Materialien<br />

überarbeiten. Anschließend werden sie im Unterricht erprobt. Dazu nutzen alle<br />

Projektpartner ihre eigenen Netzwerke <strong>und</strong> die der Assoziierten Partner. Nach der<br />

Erprobung erfolgt eine weitere Überarbeitung der Materialien, bevor sie am Ende<br />

von einer professionellen Korrektorin durchgesehen <strong>und</strong> zur Veröffentlichung frei<br />

gegeben werden. Eine gemeinsame Kommunikationsplattform ist der interne Bereich<br />

der Projektwebsite, der aus einem Glossar mit den wichtigsten Stichworten<br />

zur Projektadministration <strong>und</strong> zur Fachterminologie sowie aus einem Forum besteht,<br />

in dem nicht nur ungezwungen alle möglichen Fragen diskutiert, sondern<br />

auch Bild- <strong>und</strong> Textmaterialien für die Lehrwerke, Dossiers <strong>und</strong> Lehrerfortbil-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!