- Seite 1:
Hiltraud Casper-Hehne/ Irmy Schweig
- Seite 4 und 5:
erschienen im Universitätsverlag G
- Seite 6 und 7:
Bibliographische Information der De
- Seite 8 und 9:
„Idial“ für Germanisten und Sl
- Seite 10 und 11:
Essay & Literatur Dichter übersetz
- Seite 12 und 13:
6 Bernd Hackstette drehten sich zw
- Seite 14 und 15:
8 Hiltraut Casper-Hehne/Irmy Schwei
- Seite 16 und 17:
10 Irmy Schweiger ich frage zurück
- Seite 18 und 19:
12 Irmy Schweiger Mit Beginn des 21
- Seite 20 und 21:
14 Irmy Schweiger darüber werden,
- Seite 22 und 23:
16 Irmy Schweiger schaften mit beso
- Seite 24 und 25:
18 Irmy Schweiger im Rahmen eines d
- Seite 26 und 27:
20 Irmy Schweiger Erfahrungen des W
- Seite 28 und 29:
22 Irmy Schweiger Ingendahl, Werner
- Seite 31 und 32:
Germanistik-Studium an kamerunische
- Seite 33 und 34:
Germanistik-Studium an kamerunische
- Seite 35 und 36:
Germanistik-Studium an kamerunische
- Seite 37 und 38:
Zur Präsenz der deutschen Sprache
- Seite 39 und 40:
Zur Präsenz der deutschen Sprache
- Seite 41 und 42:
Zur Präsenz der deutschen Sprache
- Seite 43 und 44:
Projekt und Projektionen - Erstellu
- Seite 45 und 46:
Erstellung eines regionalen Lehrwer
- Seite 47 und 48:
Erstellung eines regionalen Lehrwer
- Seite 49:
Erstellung eines regionalen Lehrwer
- Seite 52 und 53:
46 Annegret Middeke nung des von de
- Seite 54 und 55:
48 Annegret Middeke usw., öffentli
- Seite 56 und 57:
50 Annegret Middeke bindung von (fa
- Seite 59 und 60:
Drama im Klassenzimmer Alexandra He
- Seite 61 und 62:
Drama im Klassenzimmer 55 einem Nic
- Seite 63 und 64:
Der Übersetzungsunterricht als Bü
- Seite 65 und 66:
Der Übersetzungsunterricht 59 Witz
- Seite 67 und 68:
Der Übersetzungsunterricht 61 in d
- Seite 69 und 70:
Der Übersetzungsunterricht 63 Nach
- Seite 71 und 72:
Der Übersetzungsunterricht 65 Es s
- Seite 73 und 74:
Der Übersetzungsunterricht 67 Die
- Seite 75 und 76:
‚Blended Learning‘ ist kein Ble
- Seite 77 und 78:
‚Blended Learning‘ ist kein Ble
- Seite 79 und 80:
‚Blended Learning‘ ist kein Ble
- Seite 81:
‚Blended Learning‘ ist kein Ble
- Seite 84 und 85:
78 Janka Koeva Lehrwerke (Grozdanov
- Seite 86 und 87:
80 Janka Koeva mit den bisher ausge
- Seite 88 und 89:
82 im Burgtheater konnten meine Elt
- Seite 90 und 91:
84 Janka Koeva Von diesem Text ausg
- Seite 92 und 93:
86 Janka Koeva Perlmann-Balme, Mich
- Seite 94 und 95:
88 Lyudmyla Lyubavina Eine Folge de
- Seite 96 und 97:
90 Lyudmyla Lyubavina man ausräume
- Seite 98 und 99:
92 Lyudmyla Lyubavina in einer Dorf
- Seite 100 und 101:
94 Literaturangaben Lyudmyla Lyubav
- Seite 102 und 103:
96 Galina K. Schapolavola taktische
- Seite 104 und 105:
98 Die Glut / würkt nach dem Ding
- Seite 106 und 107:
100 Galina K. Schapolavola hypotakt
- Seite 108 und 109:
102 Galina K. Schapolavola schlinge
- Seite 110 und 111:
104 Rainer Maria Rilke VII Rühmen,
- Seite 112 und 113:
106 Galina K. Schapolavola tern, di
- Seite 114 und 115:
108 Galina K. Schapolavola sche Str
- Seite 116 und 117:
110 Galina K. Schapolavola sowie Pa
- Seite 118 und 119:
112 Galina K. Schapolavola Dies. (2
- Seite 120 und 121:
114 Immacolata Amodeo sche als sein
- Seite 122 und 123:
116 Italia bella, Sicilia mia sono
- Seite 124 und 125:
118 du dreckiger ausländer, warum
- Seite 126 und 127:
120 Flanieren zwischen den Sprachen
- Seite 128 und 129:
122 Ich gebe ihm die Hand, möchte
- Seite 130 und 131:
124 Immacolata Amodeo Bektas, Habib
- Seite 132 und 133:
126 Katerina Kroucheva len Bezügen
- Seite 134 und 135: 128 Katerina Kroucheva Kultivierthe
- Seite 136 und 137: 130 „Bilder“. Das Problem der d
- Seite 138 und 139: 132 Katerina Kroucheva oder den ver
- Seite 140 und 141: 134 Katerina Kroucheva Anders gefra
- Seite 142 und 143: 136 Katerina Kroucheva Die Einwohne
- Seite 144 und 145: 138 Katerina Kroucheva Bürger, Got
- Seite 147 und 148: Dekodierung vs. Misreading: Überle
- Seite 149 und 150: Dekodierung vs. Misreading 143 exot
- Seite 151 und 152: Dekodierung vs. Misreading 145 hen
- Seite 153 und 154: Dekodierung vs. Misreading 147 Budd
- Seite 155 und 156: Mit Blick auf die Ferne sich selbst
- Seite 157 und 158: Mit Blick auf die Ferne sich selbst
- Seite 159 und 160: Mit Blick auf die Ferne sich selbst
- Seite 161 und 162: Mit Blick auf die Ferne sich selbst
- Seite 163 und 164: Mit Blick auf die Ferne sich selbst
- Seite 165 und 166: Grigol Robakidse, ein georgischer S
- Seite 167 und 168: Grigol Robakidse 161 nach Halt durc
- Seite 169 und 170: Grigol Robakidse 163 der ewigen Wie
- Seite 171 und 172: Grigol Robakidse 165 morphose, Illu
- Seite 173 und 174: Schillerrezeption in Thomas Manns E
- Seite 175 und 176: Schillerrezeption in Thomas Manns E
- Seite 177 und 178: Schillerrezeption in Thomas Manns E
- Seite 179 und 180: Kulturelle Aspekte des Segens Agnie
- Seite 181 und 182: Kulturelle Aspekte des Segens 175 N
- Seite 183: Kulturelle Aspekte des Segens 177 L
- Seite 187 und 188: Kino/Filme und das Transnationale 1
- Seite 189 und 190: Kino/Filme und das Transnationale 1
- Seite 191 und 192: Kino/Filme und das Transnationale 1
- Seite 193 und 194: Kino/Filme und das Transnationale 1
- Seite 195 und 196: Kino/Filme und das Transnationale 1
- Seite 197: Kino/Filme und das Transnationale 1
- Seite 200 und 201: 194 Matthias Schubert Europa noch e
- Seite 202 und 203: 196 Matthias Schubert gehütet sehe
- Seite 204 und 205: 198 Matthias Schubert Schulze, der
- Seite 206 und 207: 200 Matthias Schubert gung sieht si
- Seite 208 und 209: 202 Sneschana Kosarekova-Ivanova di
- Seite 210 und 211: 204 Sneschana Kosarekova-Ivanova we
- Seite 212 und 213: 206 Sneschana Kosarekova-Ivanova lu
- Seite 214 und 215: 208 Sneschana Kosarekova-Ivanova Ek
- Seite 216 und 217: 210 Sneschana Kosarekova-Ivanova Ve
- Seite 218 und 219: 212 Anhang: Fall Joseph Fritzl „I
- Seite 220 und 221: 214 Sneschana Kosarekova-Ivanova ni
- Seite 222 und 223: 216 Daniela Kirova „Deutsch-Bulga
- Seite 224 und 225: 218 Daniela Kirova dem Balkan einer
- Seite 226 und 227: 220 Daniela Kirova Das waren vier M
- Seite 228 und 229: 222 Daniela Kirova Staitscheva, Emi
- Seite 230 und 231: 224 Zhou Haixia Ich habe in einer z
- Seite 232 und 233: 226 Zhou Haixia ze (Der Spiegel 31
- Seite 234 und 235:
228 Zhou Haixia der gut mit dem Dal
- Seite 236 und 237:
230 Zhou Haixia herunterspielen, in
- Seite 238 und 239:
232 Duell in der deutschen Sportbra
- Seite 240 und 241:
234 Zhou Haixia deren Mitglieder au
- Seite 242 und 243:
236 Zhou Haixia Was für Faktoren s
- Seite 244 und 245:
238 Schlusswort Zhou Haixia Die kom
- Seite 246 und 247:
240 Hans Thill tausch mit den Über
- Seite 248 und 249:
242 Hans Thill Juri Andruchowytsch
- Seite 250 und 251:
244 schon immer sprechen alle von v
- Seite 252 und 253:
246 Kindheit Auf einer Bank im Sonn
- Seite 254 und 255:
248 Hans Thill Die bunte Reihe der
- Seite 256 und 257:
250 Franco Biondi fand nur Filippo
- Seite 258 und 259:
252 Franco Biondi Das Trio sprang w
- Seite 260 und 261:
254 Franco Biondi Hab nix gefunden.
- Seite 263 und 264:
Autorinnen und Autoren Amodeo, Imma
- Seite 265:
F ür die Georg-August-Universität