Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Schillerrezeption in Thomas Manns Essay 169<br />
Kabale <strong>und</strong> Liebe in München, als die Räterepublik gerade gefallen war. „Es wurde<br />
zum Schiller-Publikum, wie noch ein jedes es geworden ist vor seinen Stücken“ –<br />
so der begeisterte Thomas Mann. Diese Anziehungskraft, die Stärke der Worte<br />
Schillers, begeistern den intellektuellen Dichter.<br />
Schiller gibt dem Essay Versuch über Schiller einen anderen Klang, selbst Thomas<br />
Manns Erzählen wird dynamischer <strong>und</strong> rhythmischer durch ihn. Der Autor<br />
beginnt mit dem frühesten Werk, Die Räuber. Mann versucht wie Schiller selbst,<br />
„generös, hochfliegend, flammend, empor reißend“, zuerst über die drei gewaltigen<br />
Erstlinge zu reden, Die Räuber, Fiesco, Kabale <strong>und</strong> Liebe, <strong>und</strong> dann folgen die weiteren<br />
wichtigen Werke, die Thomas Mann sympathisch findet: Wallenstein, Die Jungfrau von<br />
Orleans, Die Braut von Messina <strong>und</strong> Wilhelm Tell.<br />
Die Jungfrau von Orleans nennt Thomas Mann Schillers „Wort-Oper“. Dass die<br />
Oper allgemein für Schiller von großer Bedeutung war, bezeugt einer seiner Briefe<br />
an Goethe:<br />
Ich hatte immer ein gewisses Vertrauen zur Oper, daß aus ihr wie aus den Chören des<br />
alten Bacchusfestes das Trauerspiel in einer edlern Gestalt sich loswickeln sollte. In<br />
der Oper erläßt man wirklich jene servile Naturnachahmung, <strong>und</strong> obgleich nur unter<br />
dem Namen von Indulgenz, könnte sich auf diesem Wege das Ideale auf das Theater<br />
stehlen. (Mann 1955: Bd. 10, 763)<br />
Thomas Mann nennt dieses Stück „edelmütig“, „w<strong>und</strong>erherrlich“. Schillers Wortklang,<br />
seine Art, bei Akt- oder Szenenschlüssen seine Jamben zu reimen, ergibt<br />
mehr Reimmusik als je zuvor. Hier werden alle Register der <strong>Sprache</strong> gezogen. Der<br />
Blankvers bildet nur noch den Gr<strong>und</strong> eines poetischen Klangbildes, worin alle<br />
Rhythmen in Bewegung gesetzt werden. Wolfgang Kayser nennt die Musikbegleitung<br />
im Stück „plötzlich“. Besonders auffallend ist es hier, dass an manchen Stellen<br />
nicht mehr Blankverse gesprochen werden, sondern gereimte Verse, strophische<br />
Gebilde, doch – wie Kayser feststellt – wird diese Innovation nicht weiter<br />
entwickelt: „Die Verskunst des späten Schiller deutet dann mögliche Wege an, die<br />
er selbst nicht mehr zu Ende gehen konnte“ (Kayser 1991: 105). Die Jungfrau von<br />
Orleans ist ein Beispiel einer klassisch gehaltenen Romantik, einer romantisierenden<br />
Klassik, etwas völlig Einmaliges <strong>und</strong> an die Persönlichkeit Geb<strong>und</strong>enes, was Goethe<br />
sehr gefiel. „Es was Schillers schönstes“, so Goethe.<br />
Anfang des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts schrieb Schiller mit 42 Jahren sein griechisches<br />
Stück Die Braut von Messina. Es war ein kühnes, mühsames, schönes Experiment<br />
mit seiner Wiedereinführung des antiken Chores. Thomas Manns Einschätzung<br />
nach ist Schiller dieses besser als Goethe in seiner Iphigenie auf Tauris gelungen. Hier<br />
zeigt der Autor etwas völlig Neues, eine neue Konzeption der Tragödie, fast eine<br />
neue Dramaturgie. Schiller hat in einer Vorrede des Werkes den Gebrauch des<br />
Chores verteidigt <strong>und</strong> eigene Hinweise für die Inszenierung gegeben. Der Chor hat<br />
im Drama eine doppelte Funktion: zum einen als Parteigänger <strong>und</strong> zum anderen<br />
als der ideale Zuschauer. „Sein Vorbild […] ist einmal die antike Tragödie. In die-