Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und ... - SUB Göttingen
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
26 George Massok<br />
Bildungssysteme nach Vorbild des jeweilig kolonisierenden Landes in den jeweiligen<br />
afrikanischen Staaten aufgebaut <strong>und</strong> eingeführt wurden:<br />
„Das Hochschulwesen in Afrika südlich der Sahara <strong>und</strong> die dort praktizierten Curricula<br />
sind zum Teil ein kolonialgeschichtliches Erbe. Als Erbe des französischen Schulsystems<br />
wurde der Deutschunterricht in den Sek<strong>und</strong>arschulen der ehemaligen französischen<br />
Kolonien beibehalten.“<br />
Das im westlichen Zentralafrika gelegene Kamerun hat im Laufe seiner bisherigen Geschichte<br />
eine dreifache Kolonialisierung erlebt: die deutsche zwischen den Jahren<br />
1884-1918, dann die französische <strong>und</strong> die britische von 1918 bis zur Unabhängigkeitserlangung<br />
am 1. Januar 1960. Wenn Französisch <strong>und</strong> Englisch in der postkolonialen<br />
Ära Kameruns die Bildungssprachen geworden sind, wobei Französisch<br />
mit ca. 80% von Sprecheranteil die dominierende <strong>Sprache</strong> ist, wird Deutsch, neben<br />
Spanisch, als (dritte) Fremdsprache an Sek<strong>und</strong>arschulen weiterhin unterrichtet <strong>und</strong><br />
Germanistik bzw. Deutsch als Fremdsprachenphilologie als akademische Disziplin<br />
an kamerunischen Hochschulen gelehrt.<br />
Die Phase der Einrichtung von Deutsch- bzw. Germanistik-<br />
Abteilungen an kamerunischen Hochschulen<br />
Um den Bedarf an qualifizierten Lehrkräften in dem Fach Deutsch zu decken,<br />
wurden in den ersten Jahren nach der Unabhängigkeit französischen <strong>und</strong> deutsche<br />
Lehrer, die so genannten coopérants, an kamerunischen Schulen bzw. Gymnasien<br />
eingesetzt. Doch die Entstehung von Deutsch- bzw. Germanistik-Abteilungen an<br />
Universitäten im subsaharischen frankophonen Afrika in den frühen siebziger<br />
Jahren des 20. Jahrh<strong>und</strong>erts markierte die Erweiterung der ‚Auslandsgermanistik‘<br />
um eine weitere Region. In Kamerun z. B. wurde die erste Section d´Allemand am<br />
Département des Langues Étrangère Appliquées (Abteilung für Angewandte<br />
Fremdsprachen) der École Normale Supérieure 2 de Yao<strong>und</strong>é im Jahre 1975 mit<br />
dem gesetzlichen Auftrag gegründet, einheimische qualifizierte Lehrerinnen <strong>und</strong><br />
Lehrer auf ihre zukünftige Tätigkeit an Gymnasien vorzubereiten, nämlich den<br />
Deutschunterricht. Hierzu sagt der Malier Germanist Salifou Traoré:<br />
„Das primäre Ziel eines Deutschstudiums an der Hochschulebene war am Anfang die<br />
Ausbildung einheimischer qualifizierter Lehrkräfte für die Vermittlung der deutschen<br />
<strong>Sprache</strong> in den Gymnasien <strong>und</strong> Berufsschulen. Dies war deshalb wichtig, weil es nach<br />
der Erlangung der politischen Unabhängigkeit zahlreicher afrikanischer Länder zu Be-<br />
2 Im deutschen Hochschulsystem würde die École Normale Supérieure etwa der Pädagogischen<br />
Hochschule entsprechen. Die École Normale Supérieure de Yao<strong>und</strong>é ist eine wissenschaftliche<br />
Einrichtung bzw. eine der drei Grandes Ècoles der Universität Yao<strong>und</strong>é I.