20.03.2018 Views

Ser de Imagen y de Signos Abordajes del Patrimonio Cultural. Editado por el Doctorado en Patrimonio Cultural de la Universidad Latinoamerican

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El Carnaval<strong>en</strong> El Cal<strong>la</strong>o, estado Bolívar<br />

su llegada [a nuestro país] se <strong>en</strong>cargó <strong>de</strong> restaurar <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fiestas carnestol<strong>en</strong>das,<br />

pero añadi<strong>en</strong>do rasgos más <strong>de</strong>finitorios para estas, como coloridas comparsas y otras<br />

manifestaciones culturales, convirti<strong>en</strong>do <strong>el</strong> juego con agua para ser practicado <strong>por</strong><br />

esc<strong>la</strong>vos y c<strong>la</strong>ses sociales bajas.(Ruiz, 2011, p. A12)<br />

En <strong>el</strong> caso específico <strong>de</strong> El Cal<strong>la</strong>o, t<strong>en</strong>emos un testimonio que nos <strong>de</strong>jó <strong>el</strong> escritor<br />

Pedro José Muñoz, qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> año <strong>de</strong> 1925, visitó dicha pob<strong>la</strong>ción y señaló que <strong>el</strong><br />

carnaval era<br />

<strong>la</strong> fiesta <strong>por</strong> <strong>la</strong> que se <strong>en</strong>loquecían los negros, <strong>en</strong> su mayoría <strong>de</strong> nacionalidad británica.<br />

Ya a fines <strong>de</strong>l año com<strong>en</strong>zaban a <strong>en</strong>trar <strong>por</strong> <strong>la</strong> Oficina <strong>de</strong> Correos <strong>de</strong> Ciudad Bolívar los<br />

voluminosos bultos postales cont<strong>en</strong>tivos <strong>de</strong> los pedidos que a <strong>la</strong> firma W<strong>el</strong>don’s <strong>de</strong> Londres<br />

especializada <strong>en</strong> <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> disfraces habían hecho con ant<strong>el</strong>ación los negros <strong>de</strong> El<br />

Cal<strong>la</strong>o. V<strong>en</strong>ían <strong>en</strong> <strong>el</strong>los lujosos atavíos, sedas y <strong>en</strong>cajes <strong>en</strong> profusión. Trajes <strong>de</strong> damas <strong>de</strong><br />

pa<strong>la</strong>cio, pastoras, colombinas, toda una variada gama <strong>de</strong> disfraces fem<strong>en</strong>inos; y para los<br />

hombres no eran m<strong>en</strong>os: marqueses, mosqueteros, patricios romanos, arlequines […] Y<br />

<strong>por</strong> supuesto, cuando llegaba <strong>el</strong> Carnaval, era <strong>el</strong> espectáculo más pintoresco y cómico que<br />

imaginarse pue<strong>de</strong>… (Muñoz, 1971, p. 306)<br />

La forma <strong>en</strong> que vimos como se realizaba <strong>el</strong> carnaval <strong>en</strong> El Cal<strong>la</strong>o, hacia <strong>el</strong> año <strong>de</strong> 1925,<br />

posteriorm<strong>en</strong>te, se fue modificando y aparecieron nuevos disfraces, ritmos <strong>de</strong> bailes<br />

acompañados con <strong>el</strong> calipso y sus ton<strong>el</strong>es metálicos (ste<strong>el</strong> pan) (antiguos barriles <strong>de</strong><br />

petróleo), sin omitir los cantos <strong>de</strong> protestas tanto <strong>en</strong> español e inglés como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

l<strong>la</strong>mado patois (l<strong>en</strong>gua criol<strong>la</strong>, integrada <strong>por</strong> algunas pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> africano,<br />

francesas, inglesas y españo<strong>la</strong>s). En sus efectos, vemos que <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad dicha<br />

fiesta <strong>de</strong> carnaval “…constituye un acontecimi<strong>en</strong>to turístico que expresa <strong>la</strong> tradición<br />

<strong>de</strong>l calipso antil<strong>la</strong>no mezc<strong>la</strong>do con una gran variedad <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>nos:<br />

cuatro, maracas, rallo y <strong>la</strong> reci<strong>en</strong>te incor<strong>por</strong>ación <strong>de</strong>l saxofón, <strong>de</strong>l micrófono y<br />

amplificadores que acompañan a <strong>la</strong>s comparsas <strong>de</strong> canciones <strong>en</strong> cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no y <strong>en</strong><br />

inglés, cuyas letras narran viejas ley<strong>en</strong>das y acontecimi<strong>en</strong>toslocales <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to…”<br />

(Figueredo <strong>de</strong> Vall, Tomo II, p. 34).<br />

En cuanto a su im<strong>por</strong>tancia turística, observamos que <strong>el</strong> carnaval <strong>de</strong> El Cal<strong>la</strong>o, se ha<br />

constituido <strong>en</strong> un polo <strong>de</strong> atracción <strong>de</strong> interés tanto nacional como internacional,<br />

<strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> múltiples comparsas, numerosos disfraces incluy<strong>en</strong>do <strong>el</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s madamas, los diablos, <strong>la</strong> burriquita, los negritos, los agricultores, <strong>la</strong>s fantasías y los<br />

mineros con todos sus atu<strong>en</strong>dos; sin omitir <strong>el</strong> calipso antil<strong>la</strong>no con su música y bailes.<br />

Con r<strong>el</strong>ación al calipso, vemos su posible orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> conflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>:<br />

… los antiguos cantos <strong>de</strong> trabajo, cantos africanos <strong>de</strong> l<strong>la</strong>mada y respuesta, un canto<br />

<strong>de</strong> <strong>por</strong>fía <strong>de</strong>nominado cariso (término que también se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> a los cantores) y otro<br />

conocido como pic-cong, <strong>el</strong> kaiso, canto narrativo originario <strong>de</strong> África occi<strong>de</strong>ntal, <strong>el</strong><br />

162

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!