20.03.2018 Views

Ser de Imagen y de Signos Abordajes del Patrimonio Cultural. Editado por el Doctorado en Patrimonio Cultural de la Universidad Latinoamerican

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>por</strong>: J<strong>en</strong>ny González Muñoz<br />

patrimonio brasileiro, os fa<strong>la</strong>res, os cantos, as l<strong>en</strong>das, as magias, a medicina e a culinária<br />

indíg<strong>en</strong>as” 5 (Oliv<strong>en</strong>, 2009, p. 81), estando pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> que <strong>la</strong> cultura no<br />

abarca ap<strong>en</strong>as construcciones y monum<strong>en</strong>tos, pues <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong>l pueblo, y más<br />

aún <strong>la</strong>s ancestrales, también ti<strong>en</strong><strong>en</strong> características dignas <strong>de</strong> ser preservadas. A lo<br />

<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reflexiones, <strong>el</strong> autor hace refer<strong>en</strong>cia a leyes que se fueron instituy<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

Brasil <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitución Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> 1988 y <strong>el</strong> Decreto 3.551, sobre <strong>el</strong> Registro <strong>de</strong><br />

los bi<strong>en</strong>es culturales <strong>de</strong> “naturaleza inmaterial”, y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> los Libros <strong>de</strong> Registro,<br />

lo que <strong>de</strong>v<strong>el</strong>a como puntos significativos para una nueva visión sobre <strong>el</strong> patrimonio<br />

cultural. Para concluir, Oliv<strong>en</strong> <strong>de</strong>ja abiertas interrogantes sobre lo lícito o ilícito <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

transformaciones y cambios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manifestaciones inmateriales <strong>en</strong> contraposición a<br />

lo que se ha dado <strong>en</strong> l<strong>la</strong>mar lo tradicional, si<strong>en</strong>do que lo verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te im<strong>por</strong>tante<br />

<strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s es <strong>la</strong> carga simbólica que es reconocida y ejercida <strong>por</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s.<br />

Por su parte, Regina Abreu <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo “Tesouros humanos vivos ou quando as<br />

pessoas transformam-se em Patrimônio <strong>Cultural</strong> – Notas sobre a experiência francesa<br />

<strong>de</strong> distinção do Mestres da Arte”, comi<strong>en</strong>za hab<strong>la</strong>ndo sobre <strong>la</strong>s mudanzas que han<br />

v<strong>en</strong>ido experim<strong>en</strong>tando <strong>la</strong>s diversas tradiciones, modos <strong>de</strong> hacer, saberes, y <strong>de</strong>más,<br />

a través <strong>de</strong> los siglos y cómo <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> globalización ha sido un factor<br />

im<strong>por</strong>tante respecto a esos cambios. Hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> UNESCO, institución que <strong>en</strong><br />

1993 <strong>por</strong> medio <strong>de</strong> su consejo consultivo “<strong>de</strong>finiu como ação prioritária um programa<br />

<strong>de</strong> valorização dos mestres em difer<strong>en</strong>tes ofícios, <strong>por</strong> todo o globo terrestre” 6<br />

(Abreu, 2009, p. 83), lo cual toma como punto <strong>de</strong> partida para <strong>de</strong>stacar <strong>el</strong> rol <strong>de</strong> dicha<br />

organización internacional <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> patrimonio cultural<br />

inmaterial, también l<strong>la</strong>mado <strong>por</strong> Abreu “intagible”, 7 lo que, tanto busca v<strong>el</strong>ar <strong>por</strong> los<br />

bi<strong>en</strong>es patrimoniales <strong>en</strong> si como establecer bases para su salvaguarda y revitalización<br />

para <strong>la</strong>s futuras g<strong>en</strong>eraciones, puesto que su carácter “efímero” lo torna vulnerable y,<br />

<strong>por</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>, b<strong>la</strong>nco fácil para <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición.<br />

A partir <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> países ori<strong>en</strong>tales como es <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> Japón, República<br />

<strong>de</strong> Corea, Filipinas y Tai<strong>la</strong>ndia, <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> valoración sobre todo <strong>de</strong>l “saber hacer”,<br />

repres<strong>en</strong>tado <strong>por</strong> los “Tesoros humanos vivos” <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s y regiones, <strong>la</strong> UNESCO<br />

comi<strong>en</strong>za a trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> proyecto Tesoros humanos vivos, lo que da lugar que <strong>en</strong><br />

1998 <strong>en</strong> Francia, se cree <strong>el</strong> programa “Maestros <strong>de</strong>l Arte”, que busca continuar con<br />

<strong>la</strong> recom<strong>en</strong>dación <strong>de</strong>l <strong>en</strong>te internacional, reconoci<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s compet<strong>en</strong>cias y técnicas<br />

empleadas <strong>por</strong> maestros conocedores <strong>de</strong> oficios <strong>de</strong>l arte íntimam<strong>en</strong>te ligados con <strong>la</strong><br />

tradición e innovación francesas. El objetivo <strong>de</strong> dicho programa, según resalta Abreu,<br />

consiste <strong>en</strong> “distinguir aqu<strong>el</strong>es que se <strong>de</strong>stacam <strong>por</strong> um ‘saber-fazer’ <strong>de</strong> exc<strong>el</strong>ência e<br />

em <strong>en</strong>corajá-los a compartilhar seus conhecim<strong>en</strong>tos, com alunos capazes <strong>de</strong> perpetuar<br />

essas competências” 8 (Abreu, 2009, p. 87), como se ve, lo que se busca es valorar <strong>el</strong><br />

apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> esos maestros <strong>de</strong>l pueblo, pero con una visión <strong>de</strong> salvaguarda y <strong>de</strong><br />

trasmisión <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos, es <strong>de</strong>cir, hay una óptica tanto ética como pedagógica.<br />

Basada <strong>en</strong> todo esto, Regina Abreu apunta, brevem<strong>en</strong>te, su experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> investigación<br />

al haber trabajado realizando <strong>en</strong>trevistas a cinco “Maestros <strong>de</strong>l arte” franceses, si<strong>en</strong>do<br />

169

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!