Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Comptes rendus<br />
peut que regretter que la communication d'Oki Yasushi (« Manuscript<br />
Editions in Ming-Qing China ») n'ait pas été retenue par les éditeurs, car<br />
elle aurait donné un contrepoint intéressant. Étudier les raisons mêmes de<br />
cette négligence de la culture manuscrite serait déjà commencer à réfléchir<br />
au problème. Pour les Chinois des Ming et des Qing, la distinction entre<br />
manuscrit et imprimé était-elle si importante qu'on veut bien le croire<br />
aujourd'hui ?<br />
On ne saurait trop insister, pour conclure, sur la dette que Printing<br />
and Book Culture tient envers les travaux de Roger Chartier, largement<br />
traduits outre-Atlantique. Cinq des onze articles y renvoient explicitement.<br />
L'importance du livre dans sa matérialité, les liens dynamiques entre livre<br />
et lecteur (l'«appropriation » et la «réappropriation» par le lecteur, la<br />
« lisibilité » du livre, bref l'idée que le lecteur fait autant le livre que<br />
l'inverse), entre livre et pratiques de lectures, et non pas seulement entre<br />
livres et classes sociales 12 , la redéfinition de la lecture et du lecteur<br />
« populaires », la réflexion sur la notion même de lecture, la « mise en<br />
texte » par l'auteur et la « mise en livre » par l'éditeur sont autant de<br />
questions au cœur du travail de Chartier depuis des années. De la difficulté<br />
de retracer l'histoire de la lecture, Chartier dit : « Le plus souvent, le seul<br />
indice de l'usage du livre est le livre lui-même. De là, les sévères limites<br />
imposées à toute histoire de la lecture » (« Du livre aux lires », p. 114).<br />
Brokaw ne dit pas autre chose dans l'introduction du recueil : « Like<br />
Western books, Chinese books are rich sources not only because of their<br />
contents but also because of the way in which the scholar can 'read' the<br />
publication information and physical qualities to learn about the<br />
circumstances of the book's publications, origins, purposes, and intended<br />
audiences. » (p. 21). On pourrait multiplier à loisir les points de<br />
comparaison. Est-ce à dire que l'histoire des pratiques de lecture en Chine<br />
a suivi une trajectoire similaire à celle qu'elle a suivie en Occident ? Il est<br />
sans doute encore trop tôt pour y répondre. Comme le souligne Brokaw<br />
dans son introduction, l'histoire du livre en Chine possède aussi ses<br />
spécificités.<br />
1 Un compte rendu de ce colloque par J. Cayley figure à l'adresse suivante :<br />
http://www.hanshan.com/7specials/artbookchina.html<br />
457