04.07.2013 Views

COMPTES RENDUS - AFEC

COMPTES RENDUS - AFEC

COMPTES RENDUS - AFEC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Comptes rendus<br />

jugeant cette fois les romans parus en aval de l'appel de Liang Qichao. S'il<br />

choisit de le faire par le biais de Wu Jianren, c'est qu'une partie de son<br />

œuvre est antérieure audit appel, et que de tous les romanciers notables de<br />

la fin des Qing il est celui qui s'est hasardé le plus hardiment aux expérimentations<br />

stylistiques, spécialement en ce qui concerne la narration.<br />

Comme il ne pratiquait aucun idiome étranger, l'influence des romans<br />

occidentaux s'est exercée sur lui par le truchement des traductions, ou par<br />

ce qu'on pouvait lui en raconter. Hanan s'attache plus particulièrement à<br />

trois œuvres, qui appartiennent au registre des romans de dénonciation ou<br />

romans accusateurs : Ershinian mudu zhi guai xianzhang —-f-^pjËif^fèJS<br />

ÏHT^ (D'étranges phénomènes observés au cours de ces vingt dernières<br />

années, 1903-1910), Xin Shitouji 0r59lîfB (Les Nouvelles Mémoires de<br />

la pierre, 1905-1908) - le narrateur, et protagoniste principal, est ici Baoyu,<br />

d'où ce titre, référence au Shitouji, le Hongloumeng (Le Rêve dans le<br />

pavillon rouge) - et Shanghai youcanlu A^MWIr^^sk (Aventures shanghaïennes,<br />

1907). Dans ces trois romans, la narration est assumée par un<br />

personnage unique, et à la focalisation omnisciente des romans traditionnels<br />

se substitue ici la focalisation restreinte d'un héros naïf et ignorant qui<br />

mûrit peu à peu grâce à l'éducation qu'il reçoit et à l'expérience : Ershinian<br />

mudu zhi guai xianzhang est un récit à la première personne, les deux<br />

autres des récits à la troisième personne.<br />

De Wu Jianren, il est encore question dans « Les relations littéraires<br />

spécifiques de La Mer des regrets », mais à propos d'un « roman romantique<br />

», Hen hai |j||§ (1906), dont Hanan a par ailleurs établi une version<br />

anglaise {The Sea of Regret. Two Turn-of-the-Century Chinese Romande<br />

Novels, 1995). En fait, ce livre doit plutôt se lire comme une critique du<br />

roman d'amour, et comme une réponse à deux autres romans, le récit<br />

censé être celui d'une courtisane de Shanghai - Lin Daiyu - qui emprunte<br />

la forme du journal, Beinan shimoji $£It#p7^iE (Récit de mon ordalie,<br />

1901), et le roman plus authentiquement romantique d'un inconnu, qui<br />

signe Fu Lin, Qin hai shi ^줂 (Pierres dans la mer, 1906). Pour Wu<br />

Jianren, l'amour romantique est pure lubie, et il définit la fonction du qing<br />

528

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!