You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Comptes rendus<br />
cloisonnées, se chevauchaient, collaboraient et rivalisaient. L'ouvrage<br />
montre, s'il en était encore besoin, que les examens ont été l'une des principales<br />
« vaches à lait » de l'édition commerciale, ce que déploraient<br />
d'ailleurs les lettrés orthodoxes : « Aujourd'hui, on ne lit plus que pour<br />
réussir les concours », dit Xie Zhaozhe 5 ; et l'on ne peut s'empêcher de<br />
mentionner Gu Yanwu, pour qui les anthologies de dissertations étaient le<br />
symbole même d'un bachotage mécanique qui déformait complètement<br />
l'esprit du « recrutement des talents ». Plus largement, le thème de la<br />
mercantilisation de l'écrit (la «capitalisation de l'esprit», a dit Georg<br />
Lukâcs à propos de la « littérature industrielle » du XIX e siècle français)<br />
me semble être à retenir : à cet égard, Chow n'est pas loin de mettre au<br />
jour des transformations similaires à celles qui se produisent au même<br />
moment sur le marché de l'art, et qu'ont mis en relief les travaux de Chinas<br />
dans un contexte de réappréciation des valeurs marchandes. Enfin, il<br />
est fascinant de voir surgir, en une ou deux générations, et grâce au développement<br />
du livre, tout un monde - critiques, écrivains professionnels,<br />
lettrés sans titres - qu'on associe peut-être trop souvent aux seuls Qing. De<br />
voir apparaître, aussi, la critique littéraire et philologique, même si on est<br />
encore loin du kaozhengxue (cf. p. 181-182).<br />
Représentatif du regain d'intérêt des sinologues américains depuis<br />
dix ans pour l'histoire du livre et de l'édition et, dans une moindre mesure,<br />
pour celle des examens, l'ouvrage de Chow Kai-wing est<br />
incontestablement à ranger dans ce que les cultural studies peuvent<br />
produire de meilleur. Chow prouve que le livre est une riche grille de<br />
lecture pour tout chercheur qui travaille sur les milieux lettrés de la fin des<br />
Ming. On est impatient de lire la suite : Printing and Shishang Culture in<br />
Early Modem China, à paraître.<br />
1 Page 86 dans la traduction française republiée par Desclée de Brouwer (1978),<br />
et page 31 du volume II des Fonti Ricciane (1942-1949).<br />
2 L'authentifîcation des écrits n'intéresse guère Chow. Ce qui l'intéresse<br />
davantage, c'est le fait même que les éditeurs publient des livres en y mettant le<br />
nom d'un lettré qui n'en est pas l'auteur mais qui fait vendre.<br />
3 Chow aurait pu ici relever un point d'histoire politique : la condamnation virulente<br />
des idées bouddhisantes « contaminant » les copies d'examen (voir par<br />
468