01.02.2015 Views

troisieme rapport periodique de la belgique concernant la ...

troisieme rapport periodique de la belgique concernant la ...

troisieme rapport periodique de la belgique concernant la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Commission interministérielle <strong>de</strong> droit humanitaire<br />

14. Organe consultatif permanent du Gouvernement fédéral dans le domaine <strong>de</strong> l’application et du<br />

développement du droit international humanitaire, <strong>la</strong> Commission interministérielle <strong>de</strong> droit<br />

humanitaire (CIDH) a vu son mandat consacré officiellement par l’arrêté royal du 6 décembre 2000.<br />

La CIDH fonctionne sous <strong>la</strong> tutelle du Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères ; celui-ci désigne son<br />

Prési<strong>de</strong>nt. Sont représentés au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission : le Premier Ministre et les Ministres ayant en<br />

charge les Affaires étrangères, <strong>la</strong> Justice, <strong>la</strong> Défense, l’Intérieur, <strong>la</strong> Santé publique et <strong>la</strong> Coopération au<br />

développement. La Commission comprend également <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s entités fédérées <strong>de</strong> l’Etat<br />

belge, à savoir les Communautés et les Régions, ainsi que <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Croix-Rouge <strong>de</strong><br />

Belgique. Des experts permanents assistent, par ailleurs, <strong>la</strong> CIDH dans ses travaux.<br />

La Commission fonctionne essentiellement par groupes <strong>de</strong> travail qui i<strong>de</strong>ntifient les problèmes<br />

re<strong>la</strong>tifs à l'application du droit humanitaire en Belgique, les examinent et soumettent une proposition<br />

<strong>de</strong> solution à <strong>la</strong> réunion plénière qui prend une décision finale. Ainsi, le Groupe <strong>de</strong> Travail Légis<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CIDH a, notamment, été chargé en 2005 <strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction du projet <strong>de</strong> <strong>rapport</strong> belge <strong>concernant</strong> le<br />

Protocole Facultatif à <strong>la</strong> Convention re<strong>la</strong>tive aux droits <strong>de</strong> l'enfant, <strong>concernant</strong> l'implication <strong>de</strong>s enfants<br />

dans les conflits armés.<br />

a. Au niveau fédéral<br />

Rapport annuel<br />

15. Au niveau fédéral, le gouvernement fédéral transmet au Parlement fédéral le <strong>rapport</strong> annuel re<strong>la</strong>tif<br />

à l’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> CIDE. La loi du 04 septembre 2002 (annexe disponible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>) prévoit<br />

l’établissement annuel d’un <strong>rapport</strong> sur l’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> CIDE. Ce <strong>rapport</strong> annuel fédéral est<br />

constitué <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux parties : l’une constitue un <strong>rapport</strong> général présentant les mesures qui ont été<br />

adoptées au cours <strong>de</strong> l’année et qui concernent les enfants. La <strong>de</strong>uxième partie se consacre au p<strong>la</strong>n<br />

d’action fédéral <strong>concernant</strong> les enfants formu<strong>la</strong>nt ainsi <strong>de</strong>s projets à réaliser à l’avenir. Quatre <strong>rapport</strong>s<br />

ont déjà été transmis au Parlement.<br />

Institut pour l’égalité <strong>de</strong>s chances entre les femmes et les hommes<br />

16. En partant <strong>de</strong> l’idée que <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s femmes et que <strong>la</strong> stimu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’égalité <strong>de</strong>s<br />

chances pour les hommes et les femmes pouvaient favoriser <strong>la</strong> concrétisation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’enfant, il<br />

convient également <strong>de</strong> mentionner que, en 2002, un institut fédéral pour l’égalité <strong>de</strong>s hommes et <strong>de</strong>s<br />

femmes a été créé (cf. infra n°242 et 295). Il s’agit d’un organisme public autonome qui se consacre<br />

totalement à <strong>la</strong> lutte contre toutes les formes <strong>de</strong> discrimination sexuelle et à <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> l’égalité<br />

entre les hommes et les femmes. De plus amples renseignements en <strong>la</strong> matière sont fournis à l’annexe<br />

3.<br />

Médiateur fédéral<br />

17. Concernant les recours en cas <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s droits reconnus par <strong>la</strong> CIDE, <strong>la</strong> Belgique dispose du<br />

mécanisme <strong>de</strong> recours suivant : le Médiateur fédéral. Il est considéré comme un mécanisme<br />

indépendant <strong>de</strong> suivi d’entre autres <strong>la</strong> CIDE au niveau fédéral. Créé par une loi du 22 mars 1995<br />

(annexe disponible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>) il est compétent pour traiter les réc<strong>la</strong>mations que toute personne<br />

intéressée, mineure ou majeure, peut introduire au sujet du fonctionnement et <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong>s autorités<br />

administratives fédérales (ne peuvent donc être concernés les actes et le fonctionnement <strong>de</strong>s autorités<br />

judiciaires et <strong>de</strong>s autorités communautaires et régionales). Lorsque le Médiateur fédéral reçoit une<br />

réc<strong>la</strong>mation touchant aux droits <strong>de</strong> l’enfant qui ne relève pas <strong>de</strong> sa compétence, il <strong>la</strong> transmet au<br />

Délégué général aux droits <strong>de</strong> l’enfant pour <strong>la</strong> Communauté française (cf. second <strong>rapport</strong> périodique,<br />

n° 174 et infra n° 33 ) ou au Kin<strong>de</strong>rrechtencommissariaat pour <strong>la</strong> Communauté f<strong>la</strong>man<strong>de</strong> (cf second<br />

<strong>rapport</strong> périodique, n° 187 à 194 et infra n°23).<br />

18. Dans le cadre <strong>de</strong> sa mission, le Médiateur fédéral est régulièrement saisi <strong>de</strong> réc<strong>la</strong>mations qui<br />

touchent directement ou indirectement aux droits <strong>de</strong> l’enfant. Tant par son intervention pour résoudre<br />

<strong>de</strong>s situations individuelles que par ses recommandations générales, le Médiateur fédéral participe au<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!