11.07.2015 Views

Langue, langage et parole en éducation - Université François ...

Langue, langage et parole en éducation - Université François ...

Langue, langage et parole en éducation - Université François ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

148La part non négligeable de l’ingénierie serait la composition de supports. Pour l’interv<strong>en</strong>ant,on pourrait imaginer un guide simple, synthétique pour lui rappeler les principes de ladémarche. Pour les personnes, nous avons <strong>en</strong>visagé plutôt un livr<strong>et</strong>, un cahier, qui leur seraitpersonnel, à l’intérieur ils verrai<strong>en</strong>t leur parcours se dessiner, les p<strong>et</strong>its tests, des exercices,des supports de réflexion, des espaces libres. On peut bi<strong>en</strong> sûr <strong>en</strong>visager la chose surinformatique, on peut même p<strong>en</strong>ser certains exercices sous forme de jeux, mais le supportpapier nous parait plus propice à l’appropriation, il perm<strong>et</strong> de rev<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> arrière, de voirl’évolution. Dans notre conception, c’est la personne qui fait, pas l’interv<strong>en</strong>ant.Le module « groupe d’actions » à concevoir <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat avec des associationsartistiques, culturelles ou autre, serait défini par un objectif de co-construire quelquechose, d’où l’avantage de la collaboration avec les associations qui peuv<strong>en</strong>t apporter leurpierre dans l’élaboration de ce type d’action.Ce module pourrait être proposé à n’importe quel mom<strong>en</strong>t du parcours. Il perm<strong>et</strong>trait à lapersonne de faire le point avec elle-même, de (re)pr<strong>en</strong>dre confiance <strong>en</strong> elle, <strong>et</strong> de sepositionner au sein d’une microsociété, mais surtout de satisfaire à ce besoin de faire quiest prégnant après l’arrivée du handicap. Faire face aux résultats visibles, palpables,d’une action à laquelle elle a participé est valorisant pour la personne.On pourrait aussi, indirectem<strong>en</strong>t, id<strong>en</strong>tifier les difficultés liées aux savoirs de base, si ellesn’ont pas déjà été repérées par ailleurs.Plutôt qu’un groupe de « pairs <strong>en</strong> handicap », on peut aussi <strong>en</strong>visager un groupe mixte de« pairs <strong>en</strong> difficulté », le mélange des g<strong>en</strong>res est <strong>en</strong>richissant pour tous.Nous pourrions <strong>en</strong>visager sept modules courts qui trait<strong>en</strong>t des différ<strong>en</strong>tes étapes ce c<strong>et</strong>t<strong>et</strong>ransition. Basés sur le principe de l’échange <strong>en</strong> face à face, ou téléphonique, ils ne peuv<strong>en</strong>têtre qu’individuels, <strong>et</strong> tous <strong>en</strong> sont pas nécessaires à chacun. L’interv<strong>en</strong>ant est placé <strong>en</strong>recours, <strong>en</strong> appui, mais c’est bi<strong>en</strong> le participant qui va « travailler » lui-même. C’est bi<strong>en</strong> lui,<strong>et</strong> non l’interv<strong>en</strong>ant, qui va noter au fur <strong>et</strong> à mesure sur un support qui lui sera remis lesavancées de son parcours. La réflexion peut être partagée au cours de l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> ounécessiter un délai perm<strong>et</strong>tant au participant de continuer seul la démarche <strong>en</strong>tre chaque<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, il a de toute façon besoin de ces espaces de solitude pour construire sa réflexion.Ceci étant, si des personnes souhait<strong>en</strong>t travailler <strong>en</strong> p<strong>et</strong>its groupes, on peut aussi l’<strong>en</strong>visagerdans les périodes de réflexion. Dans ce cas de figure, il pourrait s’agir d’un groupe placé <strong>en</strong>autonomie, l’interv<strong>en</strong>ant serait abs<strong>en</strong>t, ou prés<strong>en</strong>t par intermitt<strong>en</strong>ce seulem<strong>en</strong>t.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!