24.02.2013 Views

Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius

Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius

Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E<strong>en</strong> zeer oud toponiem dus, dat ev<strong>en</strong>wel na 1417 niet meer voorkomt <strong>en</strong> dat wij ook niet hebb<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> localiser<strong>en</strong>. Het elem<strong>en</strong>t "aal" wijst met grote waarschijnlijkheid naar de vissoort. In het Aalbos<br />

zal wel e<strong>en</strong> kweekvijver voor paling hebb<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong>. In 1452 komt op het Laar ook nog e<strong>en</strong> Al<strong>en</strong>hof<br />

voor.<br />

Aalst, Aalstakker, Aalstbocht, Aalstbos, Aalstpad, Aalstse Hoeve<br />

alst (1368), aelst (1410), aelst<strong>en</strong> (1630), aelste (1631) <strong>en</strong> verder steeds "aelst". Aelstacker (1681), d<strong>en</strong><br />

Aelstbocht (1643), d<strong>en</strong> aelst bosch (1442). Aelst is e<strong>en</strong> gebied tuss<strong>en</strong> het Ge<strong>en</strong>einde <strong>en</strong> het Laar. De<br />

naam Aalst is e<strong>en</strong> dialectische vorm van "els". Het is dus e<strong>en</strong> plaats waar elz<strong>en</strong> groei<strong>en</strong>. De -t komt in<br />

plaatsnam<strong>en</strong> veel voor om te wijz<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> zgn. collectivum: d.i. e<strong>en</strong> verzameling van (in dit geval)<br />

veel elz<strong>en</strong>. Aalstbocht is dan e<strong>en</strong> met elz<strong>en</strong> omheind stuk land. Het is de akker op de buit<strong>en</strong>kant van<br />

de bocht die de weg maakt ter hoogte van de mol<strong>en</strong>. Alle hierbov<strong>en</strong> geciteerde nam<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor op<br />

het Aalst. Verder komt in de achtti<strong>en</strong>de <strong>en</strong> neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw ook nog de naam "Klein Aalst" voor,<br />

ev<strong>en</strong>als "Kleine Aalstakker".<br />

Aard<br />

Aert (1619) in de verbinding "Aertbrief", de Aert (1697). In <strong>Weelde</strong> is ge<strong>en</strong> gebiedsdeel onder de naam<br />

Aard blijv<strong>en</strong> bestaan, zoals dat in vele Kemp<strong>en</strong>se geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (vb.Geel) wel het geval is. <strong>Weelde</strong> bezit<br />

ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> aardbrief uit 1331, waarin Hertog Jan <strong>Weelde</strong> <strong>en</strong> Poppel in het bezit stelt van "vro<strong>en</strong>t<strong>en</strong>"<br />

ofte "gem<strong>en</strong>e grond<strong>en</strong>". Omdat de brief slecht bewaard was, heeft m<strong>en</strong> er in 1449 e<strong>en</strong> "vidimus" van<br />

verle<strong>en</strong>d. Elders in dit boek kunt u er meer over lez<strong>en</strong>. Wij hebb<strong>en</strong> niet precies kunn<strong>en</strong> uitmak<strong>en</strong> waar<br />

de in 1697 vermelde aard lag. Oorspronkelijk ging het bij e<strong>en</strong> aard om geme<strong>en</strong>schappelijke,<br />

braakligg<strong>en</strong>de grond<strong>en</strong>, dus e<strong>en</strong> soort geme<strong>en</strong>schapsland, waarop m<strong>en</strong> vrij zijn vee kon lat<strong>en</strong> graz<strong>en</strong>.<br />

Later evolueerde hij tot e<strong>en</strong> met cijns<strong>en</strong> belaste grond <strong>en</strong> nog later tot weideland <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte tot<br />

akkerland. Het woord zelf ontwikkelde zich uit het Germaanse "arthu", wat "landbouw" betek<strong>en</strong>t.<br />

Absolonsbeemd<br />

Absolons beempt (1643,1654). Deze beemd lag langs de Aa ter hoogte van het Schoot. De naam zelf<br />

is gewoon afgeleid van de voornaam van Hebreeuwse oorsprong "Absalom", in <strong>Weelde</strong> "Absolon"<br />

uitgesprok<strong>en</strong>.<br />

Achterste bocht<br />

achterst<strong>en</strong> bucht (1368), acht(er)st<strong>en</strong> bocht (1387). E<strong>en</strong> akker in de Meir. In de zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw<br />

veranderde de naam in "akkerbocht". Het elem<strong>en</strong>t "achterste" komt in onze plaatsnam<strong>en</strong> zeer veel<br />

voor. Het wijst natuurlijk op de ligging. Opmerkelijk is hoezeer onze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met die soort bijvoeglijke<br />

naamwoord<strong>en</strong> werkt<strong>en</strong> "binn<strong>en</strong>ste, bov<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong>, buit<strong>en</strong>, hoge, lage, neer, noord, over, voor, zuid,<br />

ge<strong>en</strong>, midd<strong>en</strong>ste, <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>" kom<strong>en</strong> alle meermaals voor. Zulke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ontstond<strong>en</strong> door de meer<br />

int<strong>en</strong>sieve grondbewerking waardoor de eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> sterker verdeeld werd<strong>en</strong>. Voor het elem<strong>en</strong>t<br />

"bocht" verwijz<strong>en</strong> wij naar hieronder waar wij het woord zelf besprek<strong>en</strong>.<br />

Achterste dries (zie Dries)<br />

Aderv<strong>en</strong> of Aierv<strong>en</strong><br />

aderv<strong>en</strong> (1680), d'aderv<strong>en</strong>ne (1787). E<strong>en</strong> v<strong>en</strong> in het Ge<strong>en</strong>einde. Het is inmiddels verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>. De<br />

naam wijst misschi<strong>en</strong> op de langwerpige, smalle vorm.<br />

Afgebrok<strong>en</strong> stedeke<br />

afgebrok<strong>en</strong> stedeke (1453), afgebrok<strong>en</strong> stedek<strong>en</strong> (1684). Waarschijnlijk hebb<strong>en</strong> de twee<br />

vermelding<strong>en</strong> betrekking op dezelfde plaats. Bij één (1684) staat duidelijk vermeld, dat het e<strong>en</strong> plaats<br />

is in de Koningstraat. De betek<strong>en</strong>is is natuurlijk meer dan duidelijk: hier werd ooit e<strong>en</strong> huis afgebrok<strong>en</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!