Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius
Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius
Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
e<strong>en</strong> hout<strong>en</strong> vleugel, wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> rondsels, ijzer<strong>en</strong> askop <strong>en</strong> andere deel<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> niets geled<strong>en</strong>.<br />
Volg<strong>en</strong>s de overlevering stond deze mol<strong>en</strong> tot in de achtti<strong>en</strong>de eeuw ter plaatse g<strong>en</strong>aamd Mol<strong>en</strong>heide<br />
<strong>en</strong> maalde voor de drie dorp<strong>en</strong>. Later in het dorp herplaatst werd hij door meerdere mol<strong>en</strong>aars<br />
bemal<strong>en</strong> tot eindelijk op Wo<strong>en</strong>sdag 6 maart 1940 zijn sterv<strong>en</strong>suur was geslag<strong>en</strong>. De hoogbejaarde<br />
reus die eeuw<strong>en</strong>lang storm<strong>en</strong> <strong>en</strong> orkan<strong>en</strong> trotseerde is niet meer. Wat de tand des tijds <strong>en</strong><br />
natuurkracht<strong>en</strong> niet vermocht<strong>en</strong> is door m<strong>en</strong>sch<strong>en</strong>hand<strong>en</strong> verricht".<br />
De mol<strong>en</strong> van <strong>Weelde</strong> was e<strong>en</strong>s ieders trots<br />
Hij stond in d<strong>en</strong> heftigst<strong>en</strong> storm als e<strong>en</strong> rots<br />
Z'n wiek<strong>en</strong>, ze maald<strong>en</strong> langs donkere lucht<strong>en</strong><br />
Ge hoorde ze krak<strong>en</strong>, ge hoorde ze zucht<strong>en</strong><br />
Ze zwaaid<strong>en</strong> hun arm<strong>en</strong> in somber stilzwijg<strong>en</strong><br />
Ze jaagd<strong>en</strong>, maar kond<strong>en</strong> elkander niet krijg<strong>en</strong><br />
In reg<strong>en</strong> <strong>en</strong> storm<strong>en</strong>, 't zij weer of ge<strong>en</strong> weer<br />
Keek rustig de mol<strong>en</strong> op <strong>Weelde</strong> terneer<br />
Maar z'n glorie ging tan<strong>en</strong>, de motor won veld<br />
E<strong>en</strong> windmol<strong>en</strong> kostte op 't laatst te veel geld<br />
De wind kon alles <strong>en</strong> nog alles probeer<strong>en</strong><br />
Hij kon zich inspann<strong>en</strong> maar niet koncurreer<strong>en</strong><br />
Zoo vall<strong>en</strong> de mol<strong>en</strong>s t<strong>en</strong> prooi aan d<strong>en</strong> slooper<br />
De motor verdrong maar werkte niet goedkooper<br />
't Is droef, maar de waarheid, <strong>en</strong> langzamerhand<br />
verdwijn<strong>en</strong> de mol<strong>en</strong>s uit Belg<strong>en</strong>land.<br />
Het molster<br />
Het recht van mal<strong>en</strong> was steeds in hand<strong>en</strong> van de lagere adel die weinig betrokk<strong>en</strong> was bij het<br />
ambachtelijk bedrijf. Ook de mol<strong>en</strong>pachter had zijn recht: "het moldersrecht of molster", dat e<strong>en</strong><br />
voorloper was van het maalloon. Het mal<strong>en</strong> werd in natura betaald <strong>en</strong> de mol<strong>en</strong>aar schepte zijn<br />
rantso<strong>en</strong> meel of graan uit de aangevoerde hoeveelheid. Dit gebruik was dertig jaar geled<strong>en</strong> hier <strong>en</strong><br />
daar nog in zwang. Het molster bedroeg 1/24e deel of bezi<strong>en</strong> de huidige ti<strong>en</strong>delige maat: 4,100 kg per<br />
100 kg. Honderd<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> werd die maat in de schep<strong>en</strong>archiev<strong>en</strong> van <strong>Weelde</strong> vernoemd. Er is ook<br />
spraak van het 1/16e deel. Niet iedere<strong>en</strong> bracht zijn graan zelf naar de mol<strong>en</strong>: de mol<strong>en</strong>aar had<br />
knecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> mol<strong>en</strong>kar waarmede het graan t<strong>en</strong> huize werd afgehaald <strong>en</strong> het meel thuisbezorgd.<br />
In dit laatste geval werd er voor het mal<strong>en</strong> geschept <strong>en</strong> zo geraakte de mol<strong>en</strong>aar in 't bezit van grote<br />
hoeveelhed<strong>en</strong> harde gran<strong>en</strong>, die o.a. werd<strong>en</strong> opgekocht door brandewijnstokers <strong>en</strong> bakkers uit de<br />
stad.<br />
Als al die service werd verle<strong>en</strong>d bedroeg het molster 1/16e deel. Per 100 kg. verteg<strong>en</strong>woordigde dat<br />
6,250 kg. In de loop der eeuw<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door de Weeldse schep<strong>en</strong>bank talloos vele attest<strong>en</strong><br />
afgeleverd om aan de geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> de betrouwbaarheid van de mol<strong>en</strong>aars voor te spiegel<strong>en</strong>.<br />
Enkele voorbeeld<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> hier om dat te illustrer<strong>en</strong>:<br />
- "...dat de mol<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> deze Vrijheyt wordt bedi<strong>en</strong>d <strong>en</strong> geregeerd bij goede cerels <strong>en</strong> knecht<strong>en</strong>,<br />
veerdige molders, goed <strong>en</strong> rechtveerdig gerieff do<strong>en</strong>d".<br />
- "...dat er ge<strong>en</strong> excess<strong>en</strong> war<strong>en</strong> in regard van 't schepp<strong>en</strong> of trekk<strong>en</strong> van molster".<br />
- "...er is ge<strong>en</strong> fraude <strong>en</strong> de molder heeft niet meer geschept dan hem toekwam".<br />
- "...de molder is e<strong>en</strong> eerlijk man zonder fraude.."<br />
- "...dat de molder eerlijck was <strong>en</strong> loffelijck in 't nem<strong>en</strong> van zijn gerechtigheid".<br />
Bij de aflossing van he<strong>en</strong>gaande door nieuwe mol<strong>en</strong>pachters kwam het meermal<strong>en</strong> op de Weeldse<br />
rechtbank tot betwisting over de grootte van de schep of schotel, die door de uittred<strong>en</strong>de mol<strong>en</strong>aar op<br />
de mol<strong>en</strong> werd achtergelat<strong>en</strong>.