Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius
Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius
Weelde Toen en Nu - Heemkundekring Nicolaus Poppelius
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Aierv<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, Aierv<strong>en</strong>n<strong>en</strong> Groes, Kwade Aierv<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
d'Aijerv<strong>en</strong>ne (1609), d'aijerv<strong>en</strong>n<strong>en</strong> (1610), int ayerv<strong>en</strong>ne (1622), het ayer v<strong>en</strong>n<strong>en</strong> (17e eeuw),<br />
d'ayerv<strong>en</strong>n<strong>en</strong> (1787). Het is duidelijk e<strong>en</strong> v<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> paar omligg<strong>en</strong>de plass<strong>en</strong> in de Leemputt<strong>en</strong>. <strong>Nu</strong><br />
is het bouwland geword<strong>en</strong>. De naam komt nu e<strong>en</strong>s in het <strong>en</strong>kelvoud, dan weer in het meervoud voor.<br />
Toch m<strong>en</strong><strong>en</strong> wij, dat het elem<strong>en</strong>t "aier" slechts op het eig<strong>en</strong>lijke v<strong>en</strong> betrekking moet hebb<strong>en</strong> gehad.<br />
Het is vrijwel zeker, dat "aier" gewoon de dialectische weergave is van "ader". Zie daarvoor onder<br />
Aderv<strong>en</strong>. Hij kan ook iets te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met eier<strong>en</strong>. In het dialect is eier<strong>en</strong> nog "aier". Daar legd<strong>en</strong><br />
de watervogels dan hun eier<strong>en</strong>. Groes betek<strong>en</strong>t "jeugdig gras". Het is dus e<strong>en</strong> jonge wei bij het<br />
Aierv<strong>en</strong>. Zie verder ook onder Groes. Kwade Aierv<strong>en</strong>n<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gewoon maar onvruchtbare veld<strong>en</strong><br />
bij de Aierv<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zijn.<br />
Akkerbocht (zie Bocht)<br />
Akkerdries (zie Dries)<br />
Akkeroord<br />
eckerhaert (1669), ackerhoort (1669), ackerhout (17e eeuw), ackerroet (1724), ackerhort (1729),<br />
akkeroord (1956). Dit is e<strong>en</strong> partij akkerland langshe<strong>en</strong> de Koningstraat. Ze vormt e<strong>en</strong> meer verhev<strong>en</strong><br />
gebied naast het lage Brouwers Goor. De betek<strong>en</strong>is is nogal duidelijk. "Oord" betek<strong>en</strong>t gewoon<br />
"gebied". Het is dus e<strong>en</strong> voor akkerland bijzonder geschikt gebiedsdeel van het Ge<strong>en</strong>einde.<br />
Al<strong>en</strong>hof (zie Aalbos)<br />
Amperakker<br />
Amperacker (14e eeuw), amper acker (1638), <strong>en</strong> verder in deze twee schrijfwijz<strong>en</strong> nog herhaaldelijk<br />
tot in 1796. Deze akker lag in de Meir. Er langshe<strong>en</strong> lag e<strong>en</strong> Akkerstraatje <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Kerkstraat, zoals<br />
blijkt uit de archiev<strong>en</strong>. Ene Elisabeth Goes heeft er in de veerti<strong>en</strong>de eeuw recht<strong>en</strong> op gehad. De<br />
betek<strong>en</strong>is is e<strong>en</strong> beetje onzeker. Ofwel betek<strong>en</strong>t "amper" zoveel als "scherp,zuur, hard,<br />
onaang<strong>en</strong>aam" <strong>en</strong> dan is het e<strong>en</strong> moeilijk te bewerk<strong>en</strong> akker, ofwel is het "amper" e<strong>en</strong> akker: dus, e<strong>en</strong><br />
zeer kleine akker. Gezi<strong>en</strong> er weg<strong>en</strong> langshe<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> zal hij wel niet zo klein geweest zijn <strong>en</strong> gelov<strong>en</strong><br />
wij, dat de eerste betek<strong>en</strong>is het meeste kans maakt.<br />
Ansbocht (zie Bocht)<br />
Averbodes Goed, Mastbos van Averbode<br />
Everbodes goet (1717), mastbos van Everbode (1787). Dit zijn grond<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bos in het Mol<strong>en</strong>heike,<br />
waarop de abdij van Averbode ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> kon heff<strong>en</strong>.<br />
Baalse beemd (zie Beemd)<br />
Baanse akker, Baanse Dries<br />
ba<strong>en</strong>s<strong>en</strong> acker (1694) <strong>en</strong> (1698), ba<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ofte breynss<strong>en</strong> dries (1652). Deze twee nam<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor<br />
in het gehucht Brein. Het is wel merkwaardig, dat "baanse" <strong>en</strong> "breinse" als variant<strong>en</strong> voor elkaar<br />
voorkom<strong>en</strong>, terwijl de gehuchtnaam Brein voor het eerst in 1625 vermeld wordt. Misschi<strong>en</strong> heeft<br />
"baanse" toch iets met Brein te mak<strong>en</strong>.<br />
Baart<strong>en</strong> Beemd (zie Beemd)<br />
Baies, Baiesstede