Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lexicoloxía, lexicografía e onomástica<br />
tela, 16-20 de setembro de 1996), III, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega /<br />
Instituto da Lingua Galega, [2004]:589-626. | [Ed. facs. <strong>en</strong> liña n.v.]: Santiago de Compostela,<br />
Consello da Cultura Galega, [2006], , [Formato: <strong>PDF</strong>], [Consulta: 09/06/2006].<br />
1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico | 4. c | 5. lingua escrita: lingua literaria<br />
Estudo léxico-semántico do galego empregado no poemario Codeseira de José Crec<strong>en</strong>te Vega (1896-<br />
1948), a partir da 2ª ed. de 1965. Analízanse detalladam<strong>en</strong>te os castelanismos, popularismos, hipergaleguismos<br />
e semicultismos pres<strong>en</strong>tes na obra, así como a ortografía. Inclúese un “Anexo” (p. 599-626)<br />
cun glosario exhaustivo de 1.071 <strong>en</strong>tradas, onde se marcan tipograficam<strong>en</strong>te as formas populares ou<br />
dialectais e as voces consideradas galegas. Ademais da categoría gramatical, dáse <strong>en</strong> cada <strong>en</strong>trada a<br />
correspond<strong>en</strong>cia na lingua estándar actual e un exemplo explicativo.<br />
165. Corral Díaz, Esther: “Pero sei que me quer matar... aquel matador: A conceptualización<br />
de matar no Cancioneiro da Ajuda“, <strong>en</strong> O Cancioneiro da Ajuda, c<strong>en</strong> anos despois: Actas do<br />
Congreso realizado pola Dirección Xeral de Promoción Cultural <strong>en</strong> Santiago de Compostela e na<br />
Illa de San Simón os días 25-28 de maio de 2004, Santiago de Compostela, Xunta de Galicia,<br />
Consellería de Cultura, Comunicación Social e Turismo, 2004:261-276 (= Colección de difusión<br />
cultural; 41).<br />
1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico e diacrónico | 4. m | 5. lingua escrita: lingua literaria<br />
Estuda a secu<strong>en</strong>cia sémica de matar, estreitam<strong>en</strong>te relacionada coa morte por amor, o topos máis est<strong>en</strong>dido<br />
na Idade Media. No Cancioneiro da Ajuda, códice <strong>en</strong> que se c<strong>en</strong>tra a análise, hai máis de 80<br />
cantigas que conteñ<strong>en</strong> a palabra morte ou algunha forma do <strong>para</strong>digma do verbo morrer. A orixe do<br />
termo é escura: Carolina Michaëlis propuxo o ár. MATE «morto», m<strong>en</strong>tres que Joan Coromines e Ramón<br />
Lor<strong>en</strong>zo inclínanse por un derivado de MATTUS «<strong>en</strong>torpecido», rexeitando a derivación a partir do lat.<br />
MACTARE «sacrificar», por motivos fonéticos, e do persa MÂT, por razóns históricas. O derivado matador<br />
só se rexistra na produción lírica nunha cantiga de Nuno Fernandez Torneol, fronte á prosa medieval,<br />
<strong>en</strong> que a autora o sinala como vocábulo de uso frecu<strong>en</strong>te. Por outra lado, des<strong>en</strong>volve unha análise das<br />
frecu<strong>en</strong>cias e as prefer<strong>en</strong>cias de cada autor, que serve tamén <strong>para</strong> deseñar unha cronoloxía aproximada<br />
do uso do m<strong>en</strong>cionado tópico por parte dos trobadores da escola galego-portuguesa e unha<br />
localización xeográfica destes. A estudosa explica que o uso abusivo de morrer (e sinónimos como<br />
pr<strong>en</strong>der / sofrer morte) e morte afectou ao s<strong>en</strong>tido orixinal, chegando ás veces a ser empregado como<br />
sinónimo de amar. O baleiro sémico deixado por morrer foi <strong>en</strong>tón <strong>en</strong>chido por matar, que <strong>en</strong>fatizaba<br />
o concepto de morte e as súas causas. No plano semántico explicítanse os diversos valores expresados<br />
por matar: 1) <strong>en</strong> alternancia <strong>para</strong>lelística con morrer; 2) cun funcionam<strong>en</strong>to próximo á hiperbolización<br />
de morrer; 3) suplindo a morrer coa finalidade de <strong>en</strong>fatizar esa morte e o que o suxeito lírico quere<br />
expresar. En canto ao ax<strong>en</strong>te, a autora sinala, por orde de frecu<strong>en</strong>cia, o Amor, a dama amada, Deus, o<br />
propio trobador que é vítima do seu amor e, por último, os chamados cousidores ou miscradores. Para<br />
concluír, destaca a frecu<strong>en</strong>cia con que matar se insire <strong>en</strong> períodos negativos.<br />
166. Crespo García, Begoña: “A Note on companage-compango/broth-broza“, <strong>en</strong> Elsa González-Álvarez<br />
e Andrew Rollings (eds.), Studies in Contrastive Linguistics: Proceedings of the 3rd<br />
International Contrastive Linguistics Confer<strong>en</strong>ce (Santiago de Compostela, September, 2003),<br />
Bibliografía analítica da lingua galega (2004) 105