15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Morfoloxía<br />

102-2. Navas Sánchez-Élez, María Victoria: “El pronombre personal con nós <strong>en</strong> gallego y<br />

<strong>en</strong> barranqueño”, <strong>en</strong> Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei e Antón Santamarina<br />

(eds.), A Lingua Galega: historia e actualidade: Actas do I Congreso Internacional (Santiago de<br />

Compostela, 16-20 de setembro de 1996), I, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega<br />

/ Instituto da Lingua Galega, [2004]:525-533. | [Ed. facs. <strong>en</strong> liña n.v.]: Santiago de Compostela,<br />

Consello da Cultura Galega, [2004], , [Formato: <strong>PDF</strong>], [Consulta: 13/01/2005].<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico e diacrónico | 4. c<br />

Analiza a historia e uso actual do sintagma con nós <strong>en</strong> portugués, galego e barranqueño (variedade<br />

dialectal de base portuguesa empregada <strong>en</strong> Barrancos, no sur de Portugal). Inclúe tamén datos das<br />

falas galegas de Estremadura. A autora conclúe que “con nós es un resto arcaizante que está vivo <strong>en</strong> los<br />

límites periféricos del territorio lingüístico portugués y también del leonés, aunque va si<strong>en</strong>do arrinconado<br />

<strong>en</strong> el gallego normativo, no <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje oral. Es decir, podemos <strong>en</strong>carar la forma barranqueña<br />

con nós como un fósil de tiempos pasados, pero vivo también <strong>en</strong> el leonés occid<strong>en</strong>tal y <strong>en</strong> el gallego<br />

oral, que convive con otros f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os conservadores de tipo fonético, morfológico o lexical, hoy día<br />

perdidos <strong>en</strong> el portugués y gallego normativos” (p. 531).<br />

Vid. tamén a <strong>en</strong>trada 561.<br />

31242 Demostrativo<br />

103. Lagares Díez, Xoán Carlos / Sánchez Rei, Xosé Manuel: “Arredor do xénero neutro e dos<br />

pronomes <strong>en</strong> galego”, <strong>en</strong> Maria do Amparo Tavares Maleval (org.), Estudos Galegos 4, Niterói,<br />

Rio de Janeiro, Universidade Federal Flumin<strong>en</strong>se, Núcleo de Estudos Galegos, 2004:231-255.<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. diacrónico | 4. pmec | 5. lingua oral/escrita<br />

Achega á perda do xénero neutro na evolución do latín ao galego, c<strong>en</strong>trada principalm<strong>en</strong>te no acontecido<br />

no ámbito das formas pronominais e, máis concretam<strong>en</strong>te, no caso dos pronomes demostrativos.<br />

Conclúese que, dada a desaparción do xénero neutro, “non podemos considerar a exist<strong>en</strong>cia dos<br />

pronomes neutros que, na realidade, concordan sempre <strong>en</strong> masculino e singular” (p. 249) e por iso os<br />

autores propoñ<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ominar masculinos invariábeis as formas isto, iso, aquilo.<br />

31243 Posesivo<br />

104. Silva Domínguez, Carme: “Procedem<strong>en</strong>tos de determinación do galego medieval.<br />

Estudo dos determinantes na Crónica Troiana“, <strong>en</strong> Rosario Álvarez Blanco, Francisco<br />

Fernández Rei e Antón Santamarina (eds.), A Lingua Galega: historia e actualidade: Actas do<br />

I Congreso Internacional (Santiago de Compostela, 16-20 de setembro de 1996), III, Santiago<br />

de Compostela, Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega, [2004]:277-298. |<br />

[Ed. facs. <strong>en</strong> liña n.v.]: Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, [2006],

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!