15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lingüística histórica e crítica textual<br />

avalía o labor de Carolina Michaëlis, que editou as 310 cantigas de A, <strong>en</strong>gadíndolles a reconstrución de<br />

157 cantigas tiradas de B / V <strong>para</strong> <strong>en</strong>cher as lagoas e servíndose destes códices <strong>para</strong> corrixir partes de<br />

A. As novas prácticas da filoloxía románica non subscrib<strong>en</strong> unha edición como a de Carolina Michaëlis,<br />

que repres<strong>en</strong>ta a reconstrución dun cancioneiro ideal e non a edición do códice da Ajuda, e a autora<br />

propón o método que debería seguirse <strong>para</strong> levar a cabo a correcta edición dun cancioneiro exist<strong>en</strong>te<br />

como o da Ajuda.<br />

579. Arias Freixedo, Xosé Bieito: “Diverx<strong>en</strong>cias textuais <strong>en</strong>tre o Cancioneiro da Ajuda e<br />

os apógrafos italianos da Biblioteca Nacional de Lisboa e da Vaticana”, <strong>en</strong> Rosario Álvarez<br />

Blanco, Francisco Fernández Rei e Antón Santamarina (eds.), A Lingua Galega: historia e actualidade:<br />

Actas do I Congreso Internacional (Santiago de Compostela, 16-20 de setembro de<br />

1996), III, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega,<br />

[2004]:717-729. | [Ed. facs. <strong>en</strong> liña n.v.]: Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega,<br />

[2006], ,<br />

[Formato: <strong>PDF</strong>], [Consulta: 09/06/2006].<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico | 4. m | 5. lingua escrita: lingua literaria<br />

Pres<strong>en</strong>ta algúns casos de diverx<strong>en</strong>cia textual na obra de diversos trobadores transmitida polos ms. A,<br />

B e V. Partindo das dúas pólas da tradición manuscrita (A, por unha banda, e B / V, por outra), cínxese<br />

a casos <strong>en</strong> que as difer<strong>en</strong>zas son cualitativa e cuantivam<strong>en</strong>te relevantes; así, por exemplo, nun verso<br />

de Pero García Burgalés, A le ca muit’ á ia que non pude ueer, fronte a ca non ous’ yr hua possa veer de B;<br />

noutra cantiga do mesmo trobador A pres<strong>en</strong>ta Confoda Deulo que llo foi dizer, fronte a Confonda Deus a<br />

qu<strong>en</strong> lho foy dizer de B; ou <strong>en</strong> A, que a mellolos fez <strong>en</strong>sandecer, fronte a que a mellor lhes fez <strong>en</strong>sandecer<br />

de B. Nunha cantiga de Fernan Garía Esgaravunha A le sodela mellor e maila mesura, fronte á lección<br />

sodes a mellor e mais a mesura de B.<br />

580. Castro, Ivo: “Autógrafos e génese textual na literatura galega”, <strong>en</strong> Rosario Álvarez e Antón<br />

Santamarina (eds.), (Dis)cursos da escrita: Estudos de filoloxía galega ofrecidos <strong>en</strong> memoria<br />

de Fernando R. Tato Plaza, [A Coruña], Fundación Pedro Barrié de la Maza, [2004]:71-79 (=<br />

Biblioteca Filolóxica Galega / Instituto daLingua Galega).<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico | 4. c | 5. lingua escrita: lingua literaria<br />

Analise da xénese textual de varios textos galegos: Un Ollo de vidro: memorias d’un esquelete (1922)<br />

de Alfonso D. Rodríguez Castelao, Gong : mais de 20 poemas globais e um posfácio esperançado (1999)<br />

de Carlos Quiroga, Da terra asoballada (1917) de Ramón Cabanillas e A Escadeira de Jacob : novela de<br />

av<strong>en</strong>turas filosóficas (1993) e A esmorga (1959) de Eduardo Blanco Amor. Deféndese a importancia dos<br />

autógrafos e a variación x<strong>en</strong>ética xa que iso permite levar a cabo “reflexões sobre a inv<strong>en</strong>ção linguística<br />

e discursiva” (p. 78).<br />

581. Corral Díaz, Esther: “Aproximación á forma poética da cantiga de amor B 468 de Afonso<br />

X”, <strong>en</strong> Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei e Antón Santamarina (eds.), A<br />

Lingua Galega: historia e actualidade: Actas do I Congreso Internacional (Santiago de Compostela,<br />

16-20 de setembro de 1996), III, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega /<br />

Instituto da Lingua Galega, [2004]:731-742. | [Ed. facs. <strong>en</strong> liña n.v.]: Santiago de Composte-<br />

Bibliografía analítica da lingua galega (2004) 279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!