15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lingüística histórica e crítica textual<br />

que salva as dificultades das explicacións anteriores, baseada no recoñecem<strong>en</strong>to da exist<strong>en</strong>cia dunha<br />

nasal velar subxac<strong>en</strong>te. A consideración de feitos históricos e interlingüísticos d<strong>en</strong>tro dunha explicación<br />

otimalista proporciona un apoio adicional <strong>para</strong> def<strong>en</strong>der o carácter subxac<strong>en</strong>te da velar e contribúe a<br />

clarexar trazos das gramáticas de linguas relacionadas co galego, como o portugués e o gascón.<br />

550. Dieguez Gonzalez, Júlio: “A Galiza ori<strong>en</strong>tal na fractura do latim hispânico: ditongação<br />

das vogais /e/ e /o/ breves”, <strong>en</strong> Tiago Freitas e Amália M<strong>en</strong>des (orgs.), Actas do XIX Encontro<br />

Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (Lisboa, 1, 2 e 3 de Outubro de 2003), Lisboa,<br />

Associação Portuguesa de Linguística, 2004:433-442.<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico e diacrónico | 4. c | 5. inf. diatópica (galego ori<strong>en</strong>tal)<br />

A ditongación das vogais /e/ e /o/ abertas proced<strong>en</strong>tes das correspond<strong>en</strong>tes breves tónicas do latín<br />

clásico foi considerado tradicionalm<strong>en</strong>te un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o propio do c<strong>en</strong>tro da P<strong>en</strong>ínsula Ibérica ao que se<br />

mantivo completam<strong>en</strong>te alleo o romance hispánico occid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> que as referidas vogais mantiveron o<br />

timbre que tiñan <strong>en</strong> latín vulgar. Así, fíxose coincidir a área da ditongación coa liña divisoria que se<strong>para</strong><br />

os dialectos leoneses dos galego-portugueses. Este traballo nega a validez desta perspectiva. O d<strong>en</strong>ominador<br />

común das palabras <strong>en</strong> que se rexistran resultados vivos con ditongación na Galicia ori<strong>en</strong>tal<br />

é o carácter <strong>en</strong>fático da forma con ditongo, feito que está <strong>en</strong> perfecta coher<strong>en</strong>cia cos datos exist<strong>en</strong>tes<br />

sobre a historia do f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, cuxo factor des<strong>en</strong>cadeante, segundo a maior parte dos autores, é a<br />

marcaxe da énfase. Nese espazo a variante ditongada [ja] da conxunción copulativa proced<strong>en</strong>te de<br />

ET é usada regularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> frases coord<strong>en</strong>adas <strong>en</strong> que une dous substantivos precedidos de artigo<br />

definido ou indefinido, <strong>en</strong> crase con el. Esta forma coexiste coa non ditongada e cunha terceira, ditongada<br />

pero autónoma. É <strong>para</strong>doxal que a ditongación apareza nunha rexión que tradicionalm<strong>en</strong>te foi<br />

considerada completam<strong>en</strong>te allea ao f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o. A explicación -segundo o autor- é que as falas galegas<br />

sufriron un proceso de estandarización esóx<strong>en</strong>a, a partir dun sistema lingüístico alleo, m<strong>en</strong>tres que<br />

nas portuguesas houbo un proceso <strong>en</strong>dóx<strong>en</strong>o, que apagou de forma máis int<strong>en</strong>sa a variación dialectal<br />

interna. En Galicia a distancia lingüística <strong>en</strong>tre a variante estándar e as falas locais permitiu a conservación<br />

de trazos que correspond<strong>en</strong> ao período de formación da lingua galego-portuguesa [A.].<br />

551. Dieguez Gonzalez, Júlio: “Alguns adjectivos com metafonia nos falares da Galiza”, <strong>en</strong><br />

Teresa Amado Rodríguez, Concepción Cabrillana Leal, Eva Castro Caridad, Cecilia Criado<br />

Boado e Amelia Pereiro Pardo (eds.), Iucundi acti labores: Estudios <strong>en</strong> hom<strong>en</strong>aje a Dulce Estefanía<br />

Álvarez, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, Servizo de Publicacións e<br />

Intercambio Ci<strong>en</strong>tífico, 2004:71-79, 1 mapa (= Hom<strong>en</strong>axes).<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. sincrónico e diacrónico | 4. c | 5. lingua oral: inf. diatópica<br />

Recolle datos de 28 puntos da xeografía galega <strong>para</strong> analizar o valor das vogais medias tónicas na flexión<br />

dos adxectivos birollo, chocho, choco, chosco, ermo, fofo, groso, ledo, morno, morto, novo, solto, torto.<br />

552. Viejo Fernández, Xulio: “Metafonía y diptongación <strong>en</strong> protorromance hispánico: la variable<br />

pragmática y sociolingüística a luz de nuevos datos asturianos”, Verba, 31, 2004:281-303.<br />

1. investigación | 2. ámb. iberorrománico | 3. sincrónico e diacrónico | 4. p<br />

Trata de id<strong>en</strong>tificar as causas e de explicar a distribución da ditongación no noroeste hispánico e a súa<br />

posible relación coa metafonía. A partir da hipótese formulada por Franz Schürr <strong>en</strong> varios traballos,<br />

ofréc<strong>en</strong>se datos dialectais asturianos <strong>en</strong> que a metafonía t<strong>en</strong> que ser analizada como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

264 Bibliografía analítica da lingua galega (2004)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!