15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lingüística histórica e crítica textual<br />

constitui o segundo docum<strong>en</strong>to pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te românico dos produzidos na Galiza e também o segundo<br />

diploma vernáculo de tipo claram<strong>en</strong>te dispositivo do complexo galego-portuguës” (ibid.).<br />

Vid. tamén as <strong>en</strong>tradas 542, 621.<br />

63 Historia externa do galego<br />

537. Aracil, Lluís V. / Cristovão, Angelo (ed.) / Conill, Josep J. (epílogo e bibliografía): Do<br />

latim às línguas nacionais: Introdução à história social das línguas europeias, Santiago de Compostela,<br />

Associação de Amizade Galiza-Portugal, 2004, 215 p. (= Série investigação; 3).<br />

1. investigación | 2. ámb. xeral/panrománico | 3. diacrónico | 4. mec<br />

Transcrición dun seminario des<strong>en</strong>volvido <strong>en</strong> Our<strong>en</strong>se <strong>en</strong> decembro de 1988. O autor fai unha reflexión<br />

sobre a historia lingüística de Europa <strong>en</strong> que lles presta at<strong>en</strong>ción ás linguas s<strong>en</strong> Estado (<strong>en</strong>tre elas, o<br />

galego). Trátase de “p<strong>en</strong>sar a configuração linguística da civilização ocid<strong>en</strong>tal [...], com especial at<strong>en</strong>ção<br />

ao turning point resultante da queda a meados do século XVIII do latim europeu e a sua posterior<br />

substitução polas línguas nacionais, que deu passo á actual crise na ordem sociolinguística mundial”<br />

[Adaptación do resumo que aparece na publicación].<br />

538. Costas González, Xosé-H<strong>en</strong>rique: “Historia e toponimia do val do río Ellas”, <strong>en</strong> Rosario<br />

Álvarez e Antón Santamarina (eds.), (Dis)cursos da escrita: Estudos de filoloxía galega ofrecidos<br />

<strong>en</strong> memoria de Fernando R. Tato Plaza, [A Coruña], Fundación Pedro Barrié de la Maza,<br />

[2004]:81-99, 1 mapa (= Biblioteca Filolóxica Galega / Instituto da Lingua Galega).<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. diacrónico | 4. pmec | 5. lingua oral/escrita: inf. diatópica (falas galegas<br />

de Estremadura)<br />

Repasa a historia do val do río Ellas (noroeste de Cáceres) <strong>para</strong> analizar as súas repercusións desde o<br />

punto de vista lingüístico. A repoboación levada a cabo no séc. XIII con x<strong>en</strong>tes de orixe galega deu lugar<br />

á pres<strong>en</strong>za de topónimos e antropónimos galegos ou do leonés occid<strong>en</strong>tal, docum<strong>en</strong>tados desde<br />

a Idade Media, tales como P<strong>en</strong>na de Sequeuros, montem Malladas, montem Tinallas, Trebello, Bovadela,<br />

Cabrelas, Linnares, Bouza, Sexolo, Seyxu, Payo, Santa Olalla ou etnotopónimos como Gallegos de Huebra,<br />

Gallegos, Galegas. No refer<strong>en</strong>te á toponimia actual do val sinálase que “o pobo usa os nomes dos lugares<br />

<strong>en</strong> valego, no galego de alí, m<strong>en</strong>tres que a oficialidade, adapta, transforma, deturpa e acastrapa os<br />

topónimos populares nun pret<strong>en</strong>dido castelán” (p. 91); exemplos de topónimos de orixe galega son,<br />

<strong>en</strong>tre outros, os de C<strong>en</strong>tieiras, Os Ameais, Fonti Cerdeira, Canchal dos Coellos. Finalm<strong>en</strong>te céntrase na<br />

orixe dos nomes das tres <strong>en</strong>tidades de poboación do val (San Martiño de Trebello, Valverde do Fresno,<br />

As Ellas) e o seu recoñecem<strong>en</strong>to como forma oficial, solicitando que se legalic<strong>en</strong> “s<strong>en</strong> ambigüidades, as<br />

formas toponímicas autóctonas e auténticas”(p. 95).<br />

539-1. Crespo García, Begoña: “English and Galician in the Middle Ages: A Sociohistorical<br />

Survey”, RAEI, 17, 2004:45-63.<br />

1. investigación | 2. ámb. galego | 3. diacrónico | 4. ec<br />

A autora trata de ofrecer unha nova perspectiva sociohistórica de análise do inglés e o galego mediante<br />

a com<strong>para</strong>ción da situación sociolingüística das dúas linguas na Idade Media. A análise das<br />

258 Bibliografía analítica da lingua galega (2004)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!