Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF (3,8 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lingüística histórica e crítica textual<br />
531. Castro, Ivo: “A primitiva produção escrita em português”, <strong>en</strong> Oríg<strong>en</strong>es de las l<strong>en</strong>guas<br />
romances <strong>en</strong> el reino de León: siglos IX-XII, II, León, C<strong>en</strong>tro de Estudios e Investigación «San<br />
Isidoro» / Caja España de Inversiones / Archivo Histórico Diocesano, 2004:69-97 (= Fu<strong>en</strong>tes y<br />
estudios de historia leonesa; 104).<br />
1. investigación | 2. ámb. galego | 3. diacrónico | 4. m | 5. lingua escrita: inf. diafásica (rexistro xurídicoadministrativo)<br />
Relatorio pres<strong>en</strong>tado no Congreso Internacional «Oríg<strong>en</strong>es de las l<strong>en</strong>guas romances <strong>en</strong> el Reino de León:<br />
Siglos IX-XII», celebrado <strong>en</strong> León do 15 ao 18 de outubro de 2003. Ofrece un demorado repaso do actual<br />
estado de coñecem<strong>en</strong>to dos primeiros textos non literarios escritos <strong>en</strong> galego-portugués e das polémicas<br />
des<strong>en</strong>volvidas nos últimos anos <strong>en</strong>tre os especialistas verbo da datación, lectura e interpretación<br />
dos mesmos. Inclúe unha análise detallada dos trazos lingüísticos do Testam<strong>en</strong>to de Afonso II (a. 1214)<br />
e da Noticia de torto (a. 1214).<br />
532. Emiliano, António H. A.: “A docum<strong>en</strong>tação latino-portuguesa dos séculos IX-X e as orig<strong>en</strong>s<br />
da escrita portuguesa medieval: considerações gerais e preliminares”, <strong>en</strong> Oríg<strong>en</strong>es de las<br />
l<strong>en</strong>guas romances <strong>en</strong> el reino de León: siglos IX-XII, II, León, C<strong>en</strong>tro de Estudios e Investigación<br />
«San Isidoro» / Caja España de Inversiones / Archivo Histórico Diocesano, 2004:589-616 (=<br />
Fu<strong>en</strong>tes y estudios de historia leonesa; 104).<br />
1. investigación | 2. ámb. galego | 3. diacrónico | 4. pm | 5. lingua escrita: inf. diafásica (rexistro xurídicoadministrativo)<br />
Relatorio pres<strong>en</strong>tado no Congreso Internacional «Oríg<strong>en</strong>es de las l<strong>en</strong>guas romances <strong>en</strong> el Reino de León:<br />
Siglos IX-XII», celebrado <strong>en</strong> León do 15 ao 18 de outubro de 2003. Os docum<strong>en</strong>tos notariais latinoportugueses<br />
testemuñan unha t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia constante de romanceam<strong>en</strong>to gráfico que abrangue varios<br />
séculos de produción docum<strong>en</strong>tal. Nesa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia pód<strong>en</strong>se intuír, con certa exactitude, aspectos e<br />
estruturas da lingua vernácula subxac<strong>en</strong>te. O estudo dos elem<strong>en</strong>tos innovadores (fronte á tradición<br />
latina) pres<strong>en</strong>tes nos testemuños máis antigos da tradición latino-portuguesa permite obter conclusións<br />
importantes <strong>para</strong> a historia da lingua, sempre que o investigador non confunda a variación escripto-lingüística<br />
coa variación oro-lingüística sincrónica nin un sistema de escrita (por máis innovador<br />
que sexa) con calquera tipo de transcrición fonética. En opinión do autor, discutir as orixes das linguas<br />
iberorrománicas no período alto-medieval só t<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong> termos do estudo do surxim<strong>en</strong>to e des<strong>en</strong>volvem<strong>en</strong>to<br />
das diversas tradicións escriturais iberorrománicas con características marcadam<strong>en</strong>te<br />
distintas da tradición tardo-latina. Para ilustrar algunhas das perspectivas pres<strong>en</strong>tadas neste traballo,<br />
ofréc<strong>en</strong>se nas seccións finais algúns exemplos tirados de diversos textos que, s<strong>en</strong> pret<strong>en</strong>der<strong>en</strong> constituír<br />
unha exploración exhaustiva, son totalm<strong>en</strong>te consist<strong>en</strong>tes co presuposto de que a tradición notarial<br />
latino-portuguesa contiña un sistema grafémico de orixe e de base latina, que foi utilizado e adaptado<br />
ao longo de varios séculos <strong>para</strong> repres<strong>en</strong>tar elem<strong>en</strong>tos e estruturas propias do portugués antigo<br />
<strong>en</strong> contextos de comunicación escrita formal (<strong>en</strong>cadrados por unha situación de monolingüismo complexo)<br />
e nunha época <strong>en</strong> que aínda non se des<strong>en</strong>volvera un sistema autónomo de escrita portuguesa.<br />
533. Emiliano, António H. A.: “A edição e interpretação da docum<strong>en</strong>tação antiga de Portugal:<br />
Problemas e perspectivas da filologia portuguesa face ao estudo das orig<strong>en</strong>s da escrita em<br />
português”, Aemilian<strong>en</strong>se, I, 2004:33-63.<br />
Bibliografía analítica da lingua galega (2004) 255