Untitled - Śląska Biblioteka Cyfrowa
Untitled - Śląska Biblioteka Cyfrowa
Untitled - Śląska Biblioteka Cyfrowa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zapo¿yczenia angielskie w polskim jêzyku medycyny<br />
115<br />
W polskim specjalistycznym jêzyku medycyny wystêpuje spora<br />
liczba zapo¿yczeñ z jêzyka angielskiego. G³ównym powodem takiej<br />
sytuacji jest przechodzenie s³ownictwa z jêzyka, którego spo³eczeñstwo<br />
stoi na wy¿szym poziomie technologicznym w danej dziedzinie,<br />
do jêzyka u¿ywanego w pañstwie, którego technologia nie jest<br />
tak dobrze rozwiniêta. Zdarza siê, ¿e nie ma mo¿liwoœci znalezienia<br />
polskiego odpowiednika. Personel medyczny wykorzystuje wtedy<br />
zapo¿yczenia, co u³atwia komunikacjê pomiêdzy pracownikami<br />
szpitali. Co wiêcej, nazewnictwo to ma ponadkrajowy charakter.<br />
Specjaliœci z danej dziedziny mog¹ komunikowaæ siê z innymi specjalistami<br />
poza granicami Polski, ze wzglêdu na to, ¿e wiêkszoœæ<br />
terminów wywodzi siê z jêzyka angielskiego.<br />
Jêzyk specjalistów pracuj¹cych w laboratoriach zawiera m.in.<br />
takie s³owa, jak: tracer ‘urz¹dzenie s³u¿¹ce do odznaczania nerwów<br />
oraz naczyñ krwionoœnych’, videoprinter ‘aparat s³u¿¹cy wydrukowi<br />
obrazów’, biohazard ‘wystêpowanie niebezpieczeñstwa’, agregometr<br />
‘urz¹dzenie do oceny skutecznoœci leczenia’, koagulometr<br />
‘urz¹dzenie do badania próbek’, reagent ‘substancja wchodz¹ca<br />
w reakcjê z pierwiastkami danego typu’, kit ‘zestaw reagentów’, kalibrator<br />
‘aparat mierz¹cy œrednicê przewodu’, kalibracja ‘czynnoœæ<br />
polegaj¹ca na mierzeniu œrednicy przewodu’, procedura ‘zabieg<br />
dokonywany na pacjencie’, back up ‘zapisanie danych celem ich<br />
zabezpieczenia’, precypitacja ‘odk³adanie siê osadu’, perfuzja ‘kr¹-<br />
¿enie krwi w danej czêœci cia³a’, gamma kamera ‘aparat do przeprowadzania<br />
badañ’, software ‘oprogramowanie komputerowe’, diluent<br />
‘substancja s³u¿¹ca rozcieñczaniu roztworu’, mode ‘tryb pracy<br />
urz¹dzenia’, background ‘poziom radiacji w pomieszczeniu, w którym<br />
przeprowadza siê badania’, interferencja ‘zak³ócenia wp³ywaj¹ce<br />
na dany czynnik’, specyfikacja ‘czu³oœæ danego reagentu na<br />
dane substancje lub pierwiastki’, korelacja ‘zwi¹zek pomiêdzy danymi<br />
substancjami lub czynnikami’, test Elisa – akronim pe³nej<br />
nazwy angielskiej Enzyme Linked Immuno-Sorbent Assay, bypassografia<br />
‘metoda leczenia chorób wieñcowych’, dilution ‘rozcieñczalnik’,<br />
pipeta ‘narzêdzie u¿ywane w laboratorium’, pipetowanie<br />
‘sama czynnoœæ wykonywana z u¿yciem pipety’, koagulogram ‘badanie<br />
krzepniêcia krwi’, loading ‘czynnoœæ ³adowania oprogramo-<br />
8*