Untitled - Śląska Biblioteka Cyfrowa
Untitled - Śląska Biblioteka Cyfrowa
Untitled - Śląska Biblioteka Cyfrowa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
124 ADRIANA £UCZKOWSKA<br />
nosz¹cego siê do tabuizowanego w naszej kulturze ¿ycia seksualnego.<br />
Deflorowaæ wystêpuje tutaj zamiast neutralnego w swej wymowie<br />
wyra¿enia pozbawiæ dziewictwa. Degrengolada z drugiego<br />
przyk³adu wywodzi swe korzenie z jêzyka francuskiego i oznacza<br />
‘upadek moralny’.<br />
Film ma nadmiar tego, co mia³y kostiumowe pompy hollywoodzkie.<br />
Ale pozbawiony jest – w odró¿nieniu od takich klasyków<br />
jak „Ben Hur” czy nowszy „Gladiator” – dobrej historii,<br />
dynamicznej akcji, dramatycznego napiêcia i epickiego<br />
rozmachu. Nie jest wielkim widowiskiem.<br />
(Andrzej ZWANIECKI: Aleksander. „Film” 2005, nr 1, s. 64)<br />
Wykorzystanie antonimii jest jednym ze sposobów eufemizacji.<br />
W przytoczonym fragmencie mamy przyk³ad stopniowania poœredniego<br />
antonimu, które charakteryzuje siê tym, i¿ – jak stwierdza<br />
Lyons – (za: D¥BROWSKA, 1993: 289) „negacja jednego z takich terminów<br />
nie implikuje stwierdzenia drugiego”. Stwierdzenie nie jest<br />
wielkim… nie implikuje wiêc, ¿e jest ma³ym (czy te¿, w tym wypadku,<br />
nieciekawym) widowiskiem. Jak zauwa¿a A. D¥BROWSKA<br />
(1993: 290), „wiêksza si³a eufemizuj¹ca antonimów wynika z tego,<br />
¿e negacja cechy pozytywnej wystêpuje w pewnym oddaleniu od<br />
przymiotnika wyra¿aj¹cego tê cechê [...]”.<br />
Równie „oryginalny” jest pomys³ na g³ówn¹ bohaterkê: nieszczêœliwie<br />
zakochana ¿urnalowa piêknoœæ têsknym wzrokiem<br />
spogl¹da na ulicê przez okno tanecznej szko³y.<br />
(Pawe³ T. FELIS: „Film” 2005, nr 2, s. 79)<br />
W cytowanym fragmencie autor wykorzysta³ ironiê jako narzêdzie<br />
eufemizuj¹ce. Jak podaje Jerzy Ziomek (za: D¥BROWSKA, 1993:<br />
357), „w planie dos³ownym [ironia] zawiera oceny pochlebniejsze<br />
ni¿ te, które s¹ istotnie mniemane i których nale¿y siê domyœleæ”.<br />
W tekœcie pisanym ironiê sygnalizuje siê zazwyczaj u¿yciem cudzys³owu,<br />
w mowie – intonacj¹ lub wyrazem twarzy. U¿yty wyraz oryginalny<br />
wystêpuje wiêc tutaj zamiast stereotypowy.