You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />
noteiktajiem kritērijiem, ja <strong>par</strong> pieteikuma izskatīšanu ir atbildīga cita valsts, regulā ir<br />
<strong>par</strong>edzēta procedūra pārsūtīšanai uz attiecīgo valsti.<br />
ES tiesību sistēma — Dublinas regulā ir noteikti termiņi, kuros valstīm jāizpilda pieprasījumi<br />
<strong>par</strong> <strong>patvēruma</strong> meklētāju uzņemšanu vai uzņemšanu atpakaļ (21., 22., 25. <strong>un</strong><br />
29. pants), <strong>un</strong> norādīts, ka valstīm pirms pieteikuma iesniedzēja pārsūtīšanas jāsavāc<br />
konkrēti pierādījumi (22. pants) <strong>un</strong> ka tām jānodrošina personas datu konfidencialitāte<br />
(39. pants) <strong>un</strong> vispārīgi jāinformē persona <strong>par</strong> Dublinas regulu (4. pants), <strong>par</strong>edzēto<br />
pārsūtīšanu atbilstoši regulai <strong>un</strong> <strong>par</strong> pieejamajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem<br />
(26. pants). Regulā arī ir noteiktas prasības <strong>par</strong> pierādījumiem administratīvās sadarbības<br />
<strong>jomā</strong> (Dublinas regulas 34. pants) <strong>un</strong> garantijas attiecībā uz atbildības izbeigšanos<br />
(19. pants).<br />
Piemērs. Spriedumā lietā Kastrati 186 Tiesa nolēma, ka Dublinas regula vairs nav piemērojama,<br />
ja <strong>patvēruma</strong> pieteikums ir atsaukts, pirms <strong>par</strong> tā izskatīšanu atbildīgā<br />
ES dalībvalsts ir piekritusi <strong>patvēruma</strong> meklētāja uzņemšanai. Dalībvalstij, kuras teritorijā<br />
pieteikums tika iesniegts, ir jāpieņem vajadzīgie lēmumi, kas izriet no šādas<br />
atsaukšanas, <strong>un</strong> it īpaši jāpārtrauc pieteikuma izskatīšana, izdarot <strong>par</strong> to ierakstu<br />
<strong>patvēruma</strong> meklētāja lietā.<br />
Atbilstoši Dublinas regulas 5. pantam <strong>par</strong>asti ar katru pieteikuma iesniedzēju rīko personisku<br />
sar<strong>un</strong>u. Pieteikuma iesniedzējiem ir tiesības uz efektīvu tiesiskās aizsardzības<br />
līdzekli — vai nu ir jāļauj viņiem palikt valstī, kamēr pārsūdzības struktūra pārskata pārsūtīšanas<br />
lēmumu, vai arī pārsūdzības struktūrai pēc savas iniciatīvas vai pēc pieprasījuma<br />
jāvar apturēt pārsūtīšanu (27. panta 3. p<strong>un</strong>kts).<br />
Dublinas regulā ir <strong>par</strong>edzētas arī procesuālās garantijas nepilngadīgajiem bez pavadības<br />
(vairāk informācijas skatīt rokasgrāmatas 9.1. sadaļā) <strong>un</strong> noteikumi ģimenes vienotības<br />
sekmēšanai. Regulas 8.–11. <strong>un</strong> 16. pantā ir uzskaitīti kritēriji, pēc kuriem noteikt atbildīgo<br />
dalībvalsti ar galvenajiem ģimenes locekļiem (definēti Regulas 2. panta g) apakšp<strong>un</strong>ktā)<br />
saistītos gadījumos. Turklāt dalībvalsts pārējo ģimenes locekļu apvienošanas nolūkā<br />
var pieprasīt, lai pieteikumu izskata cita ES dalībvalsts (17. panta 2. p<strong>un</strong>kts — “humānā<br />
klauzula”). Atbilstoši regulas 7. panta 3. p<strong>un</strong>ktam dalībvalstīm jāņem vērā jebkādi pieejamie<br />
pierādījumi <strong>par</strong> to, vai kādas ES dalībvalsts teritorijā atrodas pieteikuma iesniedzēja<br />
ģimenes locekļi <strong>un</strong> radinieki, ar nosacījumu, ka šādi pierādījumi tiek iesniegti, pirms<br />
186 Tiesas 2012. gada 3. maija sprieduma lietā C-620/10 Migrationsverket pret Nurije Kastrati <strong>un</strong> citi,<br />
49. p<strong>un</strong>kts.<br />
104