11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Patvēruma meklētāja statusa noteikšana <strong>un</strong> piespiedu izraidīšanas šķēršļi — saturiskie aspekti<br />

3.4.2. EEZ valstu <strong>un</strong> Šveices valstspiederīgo ģimenes<br />

locekļi, kas ir trešo valstu valstspiederīgie<br />

EEZ valstu valstspiederīgo, tostarp ES pilsoņu (bet tikai tad, ja šīs personas ir izmantojušas<br />

tiesības uz brīvu pārvietošanos), ģimenes locekļiem neatkarīgi no to valstspiederības<br />

ir uzturēšanās tiesības, kas izriet no ES tiesību normām <strong>par</strong> brīvu pārvietošanos.<br />

Atbilstoši Brīvas pārvietošanās direktīvai (2004/38/EK) tādiem trešo valstu valstspiederīgajiem,<br />

kuriem ir šādas ģimenes saites, ir lielāka aizsardzība pret izraidīšanu nekā trešo<br />

valstu valstspiederīgajiem, kuri atbilst citām kategorijām. Saskaņā ar direktīvas 28. pantu<br />

šīs personas var izraidīt tikai sabiedriskās kārtības vai valsts drošības dēļ 159 . Pastāvīgos<br />

iedzīvotājus var izraidīt “nopietnu sabiedriskās kārtības vai valsts drošības apsvērumu<br />

dēļ”. Kā noteikts direktīvas 27. panta 2. p<strong>un</strong>ktā, šiem pasākumiem jāatbilst proporcionalitātes<br />

principam <strong>un</strong> jāpamatojas tikai uz attiecīgā indivīda personisko darbību, turklāt<br />

attiecīgajai personai “jārada faktiski, attiecīgajā brīdī esoši <strong>un</strong> pietiekami nopietni draudi,<br />

kas skar vienu no sabiedrības pamatinteresēm” 160 . Lēmumi, tostarp apsvērumi, uz<br />

kuriem pamatojas lēmums, valstīm jāpaziņo attiecīgajām personām rakstiski (30. pants).<br />

Piemērs. Spriedumā lietā ZZ pret Secretary of State for the Home De<strong>par</strong>tment 161<br />

Tiesa interpretēja Brīvas pārvietošanās direktīvas 30. panta 2. p<strong>un</strong>ktu, kurā iestādēm<br />

prasīts attiecīgās personas informēt <strong>par</strong> apsvērumiem, uz kuriem pamatojas<br />

lēmums <strong>par</strong> uzturēšanās tiesību nepiešķiršanu, izņemot, ja tas ir pretr<strong>un</strong>ā valsts<br />

drošības interesēm. Nosakot to, vai iestādes var neatklāt konkrētu informāciju<br />

valsts drošības interešu dēļ, Tiesa norādīja, ka ir jālīdzsvaro valsts drošība <strong>un</strong> no<br />

Pamattiesību hartas 47. pantā noteiktajām <strong>tiesībām</strong> uz efektīvu tiesību aizsardzību<br />

izrietošās prasības. Tiesa secināja, ka nacionālajai tiesai, kas pārbauda iestāžu<br />

159 Tā kā lietu <strong>par</strong> trešo valstu valstspiederīgajiem nav, skatīt turpmāk minētos spriedumus <strong>par</strong> ES pilsoņiem,<br />

kuros Tiesa interpretējusi direktīvas 28. panta 3. p<strong>un</strong>ktā minēto jēdzienu “nopietni valsts drošības<br />

apsvērumi”: Tiesas 2012. gada 22. maija sprieduma lietā C-348/09 P.I. pret Oberbürgermeisterin der<br />

Stadt Remscheid 20.-35. p<strong>un</strong>kts; Tiesas 2010. gada 23. novembra spriedums lietā C-145/09 Land<br />

Baden-Württemberg pret Panagiotis Tsakouridis (Krājums 2010, I-11979. lpp., 39.–56. p<strong>un</strong>kts).<br />

160 Judikatūru <strong>par</strong> Brīvas pārvietošanās direktīvas 2004/38/EK 27. pantu attiecībā uz jēdzienu “sabiedriskā<br />

kārtība” skatīt Tiesas 2011. gada 17. novembra spriedumā lietā C-434/10 Petar Aladzhov pret<br />

Zamestnik director na Stolichna direktsia na vatreshnite raboti kam Ministerstvo na vatreshnite raboti<br />

<strong>un</strong> Tiesas 2011. gada 17. novembra spriedumā lietā C-430/10 Hristo Gaydarov pret Director na Glavna<br />

direktsia “Ohranitelna politsia” pri Ministerstvo na vatreshnite raboti. Judikatūru <strong>par</strong> jēdzienu “faktiski,<br />

attiecīgajā brīdī esoši <strong>un</strong> pietiekami nopietni draudi, kas skar vienu no sabiedrības pamatinteresēm”<br />

skatīt Tiesas 2004. gada 29. aprīļa spriedumā apvienotajās lietās C-482/01 <strong>un</strong> C-493/01 Georgios<br />

Orfanopoulos <strong>un</strong> citi <strong>un</strong> Raffaele Oliveri pret Land Baden-Württemberg (Krājums 2004, I-05257. lpp.,<br />

65.–71. lpp.).<br />

161 Tiesas 2013. gada 4. jūnija spriedums lietā C-300/11 ZZ pret Secretary of State for the Home<br />

De<strong>par</strong>tment.<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!