11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />

to, ka būtu tieši jāpārskata viņa aizturēšana, kas veikta pirms lēmuma <strong>par</strong> izraidīšanu<br />

pieņemšanas.<br />

6.9. Aizturēšanas apstākļi vai režīmi<br />

Arī aizturēšanas apstākļi var pārkāpt ES tiesību aktu vai ECTK prasības. Gan ES tiesību<br />

aktos, gan arī ECTK ir noteikts, ka aizturēšanai jāatbilst pārējām pamat<strong>tiesībām</strong>, tostarp,<br />

ka brīvības atņemšanas apstākļiem jābūt humāniem, ka nedrīkstētu izšķirt ģimenes <strong>un</strong><br />

ka <strong>par</strong>asti nevajadzētu aizturēt bērnus <strong>un</strong> mazāk aizsargātas personas (skatīt 6.7. sadaļu<br />

<strong>par</strong> bērnu <strong>un</strong> personu, kurām ir īpašas vajadzības, aizturēšanu) 319 .<br />

ES tiesību sistēma — tādu personu turēšanas apsardzībā apstākļi, kam <strong>par</strong>edzēts piemērot<br />

atgriešanas procedūras, ir reglamentēti Atgriešanas direktīvas 16. pantā, bet<br />

noteikumi <strong>par</strong> bērnu <strong>un</strong> ģimeņu turēšanu apsardzībā — tās 17. pantā. Patvēruma meklētāju<br />

aizturēšanas apstākļi ir reglamentēti pārskatītās Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />

(2013/33/ES) 10. pantā, savukārt direktīvas 11. pantā ir iekļauti īpaši noteikumi <strong>par</strong><br />

mazāk aizsargātām personām.<br />

ECTK — aizturēšanas vietai, režīmam <strong>un</strong> apstākļiem jābūt pienācīgiem, pretējā gadījumā<br />

var rasties šaubas <strong>par</strong> to atbilstību ECTK 3., 5. vai 8. pantam. ECT izvērtēs apstākļu individuālās<br />

iezīmes <strong>un</strong> to kumulatīvo ietekmi, tostarp, piemēram, kur aizturētā persona tiek<br />

turēta (lidostā, policijas iecirkņa kamerā, cietumā); citu telpu izmantošanas iespējamību;<br />

ieslodzījuma vietas lielumu; vai tā ir koplietošanas telpa <strong>un</strong> ar cik cilvēkiem tā jādala;<br />

dušas <strong>un</strong> higiēnas telpu pieejamību; ventilāciju <strong>un</strong> svaiga gaisa pieejamību; ārpasaules<br />

pieejamību, kā arī to, vai aizturētajiem nav kādu slimību <strong>un</strong> vai tiem ir pieejamas ārstniecības<br />

iespējas. Īpaša nozīme ir attiecīgās personas konkrētajiem apstākļiem, piemēram,<br />

vai persona ir bērns, spīdzināšanas upuris, grūtniece, cilvēku tirdzniecības upuris, vecāka<br />

gadu gājuma cilvēks vai arī persona ar invaliditāti.<br />

Izvērtējot aizturēšanas apstākļus konkrētajā lietā, ECT ņem vērā <strong>Eiropas</strong> Komitejas spīdzināšanas<br />

<strong>un</strong> necilvēcīgas vai pazemojošas rīcības vai soda novēršanai (CPT) ziņojumus.<br />

Šajos ziņojumos ir sniegtas arī noderīgas norādes dalībvalstīm <strong>par</strong> to, kādi apstākļi<br />

nav pieņemami.<br />

319 Vairāk informācijas skatīt ECT 2006. gada 12. oktobra spriedumā lietā Mubilanzila Mayeka <strong>un</strong> Kaniki<br />

Mit<strong>un</strong>ga pret Beļģiju (nepavadīts bērns), Nr. 13178/03; ECT 2010. gada 7. janvāra spriedums lietā<br />

Rantsev pret Kipru <strong>un</strong> Krieviju (cilvēku tirdzniecības upuris) Nr. 25965/04.<br />

165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!