You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />
to, ka būtu tieši jāpārskata viņa aizturēšana, kas veikta pirms lēmuma <strong>par</strong> izraidīšanu<br />
pieņemšanas.<br />
6.9. Aizturēšanas apstākļi vai režīmi<br />
Arī aizturēšanas apstākļi var pārkāpt ES tiesību aktu vai ECTK prasības. Gan ES tiesību<br />
aktos, gan arī ECTK ir noteikts, ka aizturēšanai jāatbilst pārējām pamat<strong>tiesībām</strong>, tostarp,<br />
ka brīvības atņemšanas apstākļiem jābūt humāniem, ka nedrīkstētu izšķirt ģimenes <strong>un</strong><br />
ka <strong>par</strong>asti nevajadzētu aizturēt bērnus <strong>un</strong> mazāk aizsargātas personas (skatīt 6.7. sadaļu<br />
<strong>par</strong> bērnu <strong>un</strong> personu, kurām ir īpašas vajadzības, aizturēšanu) 319 .<br />
ES tiesību sistēma — tādu personu turēšanas apsardzībā apstākļi, kam <strong>par</strong>edzēts piemērot<br />
atgriešanas procedūras, ir reglamentēti Atgriešanas direktīvas 16. pantā, bet<br />
noteikumi <strong>par</strong> bērnu <strong>un</strong> ģimeņu turēšanu apsardzībā — tās 17. pantā. Patvēruma meklētāju<br />
aizturēšanas apstākļi ir reglamentēti pārskatītās Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />
(2013/33/ES) 10. pantā, savukārt direktīvas 11. pantā ir iekļauti īpaši noteikumi <strong>par</strong><br />
mazāk aizsargātām personām.<br />
ECTK — aizturēšanas vietai, režīmam <strong>un</strong> apstākļiem jābūt pienācīgiem, pretējā gadījumā<br />
var rasties šaubas <strong>par</strong> to atbilstību ECTK 3., 5. vai 8. pantam. ECT izvērtēs apstākļu individuālās<br />
iezīmes <strong>un</strong> to kumulatīvo ietekmi, tostarp, piemēram, kur aizturētā persona tiek<br />
turēta (lidostā, policijas iecirkņa kamerā, cietumā); citu telpu izmantošanas iespējamību;<br />
ieslodzījuma vietas lielumu; vai tā ir koplietošanas telpa <strong>un</strong> ar cik cilvēkiem tā jādala;<br />
dušas <strong>un</strong> higiēnas telpu pieejamību; ventilāciju <strong>un</strong> svaiga gaisa pieejamību; ārpasaules<br />
pieejamību, kā arī to, vai aizturētajiem nav kādu slimību <strong>un</strong> vai tiem ir pieejamas ārstniecības<br />
iespējas. Īpaša nozīme ir attiecīgās personas konkrētajiem apstākļiem, piemēram,<br />
vai persona ir bērns, spīdzināšanas upuris, grūtniece, cilvēku tirdzniecības upuris, vecāka<br />
gadu gājuma cilvēks vai arī persona ar invaliditāti.<br />
Izvērtējot aizturēšanas apstākļus konkrētajā lietā, ECT ņem vērā <strong>Eiropas</strong> Komitejas spīdzināšanas<br />
<strong>un</strong> necilvēcīgas vai pazemojošas rīcības vai soda novēršanai (CPT) ziņojumus.<br />
Šajos ziņojumos ir sniegtas arī noderīgas norādes dalībvalstīm <strong>par</strong> to, kādi apstākļi<br />
nav pieņemami.<br />
319 Vairāk informācijas skatīt ECT 2006. gada 12. oktobra spriedumā lietā Mubilanzila Mayeka <strong>un</strong> Kaniki<br />
Mit<strong>un</strong>ga pret Beļģiju (nepavadīts bērns), Nr. 13178/03; ECT 2010. gada 7. janvāra spriedums lietā<br />
Rantsev pret Kipru <strong>un</strong> Krieviju (cilvēku tirdzniecības upuris) Nr. 25965/04.<br />
165