Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Teritorijas <strong>un</strong> procedūru pieejamība<br />
rīcības brīvība attiecībā uz ieceļošanu valsts teritorijā ir plašāka nekā attiecībā uz<br />
izraidīšanu 34 .<br />
ECT arī ir nācies izskatīt tāda ceļošanas aizlieguma radīto ietekmi, kas noteikts tāpēc, ka<br />
persona ir iekļauta ANO pārvaldītajā <strong>par</strong> terorismu aizdomās turēto personu sarakstā,<br />
vai tāpēc, lai novērstu valsts vai ārvalstu <strong>imigrācijas</strong> tiesību aktu pārkāpumus.<br />
Piemērs. Lieta Nada pret Šveici 35 : Itālijas–Ēģiptes valstspiederīgais dzīvoja Campione<br />
d’Italia (Itālijas anklāvā Šveicē), <strong>un</strong> Šveices iestādes, īstenojot ANO Drošības padomes<br />
noteiktās terorisma apkarošanas sankcijas, bija viņu iekļāvušas “Federālajā<br />
rīkojumā <strong>par</strong> Taliban” [Federal Taliban Ordinance]. Šā ieraksta dēļ sūdzības iesniedzējs<br />
nevarēja pamest Campione d’Italia <strong>un</strong> viņa centieni panākt izslēgšanu no<br />
saraksta tika noraidīti. ECT norādīja, ka Šveices iestādēm, piemērojot ANO terorisma<br />
apkarošanas rezolūcijas, bija zināma rīcības brīvība. Tiesa konstatēja, ka Šveice, tūlītēji<br />
nebrīdinot Itāliju vai ANO izveidoto Sankciju komiteju, ka <strong>par</strong> iesniedzēju nav<br />
pamatotu aizdomu, <strong>un</strong> neņemot vērā sankciju režīma ietekmi uz viņa individuālo<br />
situāciju, pārkāpa ECTK 8. pantā noteiktās iesniedzēja tiesības. ECT arī secināja, ka<br />
Šveice pārkāpa ECTK 13. pantu kopsakarā ar 8. pantu, jo iesniedzējam nebija reālu<br />
līdzekļu, kā panākt izslēgšanu no saraksta.<br />
Piemērs. Lieta Stamose pret Bulgāriju 36 bija <strong>par</strong> Bulgārijas valstspiederīgo, kam<br />
Bulgārijas iestādes noteica divus gadus ilgu ceļošanas aizliegumu <strong>par</strong> ASV <strong>imigrācijas</strong><br />
tiesību aktu pārkāpumiem. Pirmoreiz izvērtējot, vai ceļošanas aizliegums, kas<br />
noteikts, lai novērstu valsts vai ārvalstu <strong>imigrācijas</strong> tiesību aktu pārkāpumus, atbilst<br />
ECTK Protokola Nr. 4 2. pantam, ECT secināja, ka vispārīgs <strong>un</strong> bezizņēmuma pasākums,<br />
ar ko vienas valsts <strong>imigrācijas</strong> tiesību aktu pārkāpuma dēļ iesniedzējam vispār<br />
aizliedz ceļot uz ārvalstīm, nav samērīgs.<br />
1.4. Robežpārbaudes<br />
Šengenas Robežu kodeksa 6. pants pieprasa robežpārbaudes pienākumus pildīt, pilnībā<br />
respektējot cilvēka cieņu 37 . Pārbaudes jāveic, nediskriminējot personu dzimuma, rases<br />
vai izcelsmes, ticības vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai dzimumorientācijas dēļ.<br />
34 ECT 2010. gada 2. februāra lēmums lietā Dalea pret Franciju, Nr. 964/07.<br />
35 ECT 2012. gada 12. septembra Lielās palātas spriedums lietā Nada pret Šveici, Nr. 10593/08.<br />
36 ECT 2012. gada 27. novembra spriedums lietā Stamose pret Bulgāriju, Nr. 29713/05.<br />
37 Skatīt Tiesas 2013. gada 17. janvāra spriedumu lietā C-23/12 Mohamad Zakaria.<br />
31