You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />
jūrā. ECT izskatīja starptautiskās tiesību normas <strong>un</strong> ES tiesību aktus <strong>par</strong> intervenci<br />
jūrā <strong>un</strong> <strong>par</strong> krasta apsardzes <strong>un</strong> flagmaņkuģu pienākumiem, tostarp starptautiskajos<br />
ūdeņos, kur valstij joprojām ir jurisdikcija ECTK 1. panta izpratnē.<br />
Piemērs. Lieta Sultani pret Franciju 151 : iesniedzējs, kuram atteica patvērumu Francijā,<br />
iesniedza sūdzību <strong>par</strong> veidu, kādā grasījās īstenot viņa atgriešanu Afganistānā.<br />
Iesniedzējs apgalvoja, ka viņa nosūtīšana atpakaļ grupas čartera lidojumā būtu<br />
uzskatāma <strong>par</strong> kolektīvu izraidīšanu, kas aizliegta ECTK Protokola Nr. 4 4. pantā.<br />
ECT atkārtoja, ka <strong>par</strong> kolektīvu izraidīšanu uzskatāmi tādi pasākumi, ar ko ārvalstniekus<br />
kā grupu piespiež pamest valsti, izņemot, ja izraidīšana notiek, pamatojoties<br />
uz saprātīgu <strong>un</strong> objektīvu katra attiecīgā ārvalstnieka gadījuma pārbaudi. Tāpēc, ja<br />
katrai attiecīgajai personai tika dota iespēja individuāli izklāstīt kompetentajām iestādēm<br />
argumentus pret izraidīšanu, kā bija izdarīts iesniedzēja gadījumā, tad līdzīgu<br />
lēmumu pieņemšana <strong>par</strong> vairākiem ārvalstniekiem vai to pārvietošana grupā praktisku<br />
apsvērumu dēļ pati <strong>par</strong> sevi nebija uzskatāma <strong>par</strong> kolektīvu izraidīšanu.<br />
Kolektīva izraidīšana ir pretr<strong>un</strong>ā arī ESH <strong>un</strong> tās 19. panta 8. p<strong>un</strong>ktam <strong>par</strong> aizsardzību pret<br />
izraidīšanu.<br />
Lēmumā lietā <strong>Eiropas</strong> Romu <strong>un</strong> klejotāju forums pret Franciju 152 ESTK nolēma, ka<br />
attiecīgajā periodā pieņemtie administratīvie lēmumi, ar ko Rumānijas <strong>un</strong> Bulgārijas<br />
izcelsmes romiem lika atstāt Francijas teritoriju, kurā tie dzīvoja, neatbilda ESH,<br />
jo lēmumi netika pamatoti ar romu personīgo apstākļu pārbaudi, lēmumi neatbilda<br />
samērīguma principam, <strong>un</strong>, tā kā lēmumi bija vērsti uz romu kopienu, tie bija arī<br />
diskriminējoši. Komiteja secināja, ka ar šiem lēmumiem tiek pārkāpts E pants <strong>par</strong><br />
nediskrimināciju, kas lasāms kopā ar ESH 19. panta 8. p<strong>un</strong>ktu.<br />
3.3. Izraidīšanas šķēršļi, kas izriet no citām<br />
cilvēk<strong>tiesībām</strong><br />
Gan ES tiesībās, gan ECTK ir atzīts, ka var pastāvēt piespiedu izraidīšanas šķēršļi, kas<br />
izriet no tādām cilvēk<strong>tiesībām</strong>, kuras nav absolūtas, <strong>un</strong> kas piemērojami gadījumos, kad<br />
jāpanāk līdzsvars starp sabiedrības <strong>un</strong> attiecīgās personas interesēm. Izplatītākās būtu<br />
151 ECT 2007. gada 20. septembra spriedums lietā Sultani pret Franciju, Nr. 45223/05.<br />
152 ESTK, <strong>Eiropas</strong> Romu <strong>un</strong> klejotāju forums pret Francija, Sūdzība Nr. 64/2011, lietas būtība,<br />
2012. gada 24. janvāris.<br />
84