11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />

liela. Tiesa arī uzsvēra, ka kompetentais ministrs, kurš nepilnīgi izskatīja iesniedzēja<br />

trūcīgos apstākļus, īstenoja procedūru tikai formāli. ECT atkārtoja, ka “tiesu pieejamības”<br />

principi, kas izstrādāti saistībā ar 6. pantu, attiecas arī uz tās 13. pantu. Tāpēc<br />

šī pārklāšanās bija jāinterpretē kā pienākums nodrošināt procedūras pieejamību.<br />

ECT savā judikatūrā ir atsaukusies uz <strong>Eiropas</strong> Padomes rekomendācijām <strong>par</strong> juridisko<br />

atbalstu, lai veicinātu tiesu pieejamību, jo īpaši sevišķi nabadzīgiem cilvēkiem 200 .<br />

Piemērs. Spriedumā lietā M.S.S. pret Beļģiju <strong>un</strong> Grieķiju 201 ECT nolēma, ka iesniedzējam<br />

nebija praktisku līdzekļu, ar ko samaksāt juristam Grieķijā, kurā viņš atgriezās<br />

pēc atgriešanas procedūras; viņš nebija saņēmis informāciju <strong>par</strong> pieejamajām<br />

organizācijām, kas sniedz juridiskas konsultācijas <strong>un</strong> padomus. Šā iemesla dēļ, kā arī<br />

tāpēc, ka bija ierobežots tādu juristu skaits, kuri sniedz juridisko palīdzību, Grieķijas<br />

juridiskās palīdzības sistēma kopumā nenodrošināja efektīvu palīdzību praksē. ECT<br />

secināja, ka ir pārkāpts ECTK 13. pants saistībā ar tās 3. pantu.<br />

ES tiesību sistēma — tiesību uz juridisko palīdzību <strong>un</strong> atbalstu izstrāde tika sākta ES Pamattiesību<br />

hartā. Atbilstoši Hartas 51. pantam ES dalībvalstīm tā jāpiemēro, tikai īstenojot<br />

ES tiesību aktus. Hartas 47. pantā noteikts, ka “ikvienai personai ir iespējas saņemt konsultāciju,<br />

aizstāvību <strong>un</strong> pārstāvību (..)” <strong>un</strong> ka “juridiskā palīdzība tiek sniegta tiem, kam<br />

nav pietiekamu līdzekļu, ciktāl šī palīdzība ir nepieciešama, lai nodrošinātu efektīvu tiesiskuma<br />

īstenošanu (..)”.<br />

Atšķirībā no ECTK noteiktajām <strong>tiesībām</strong> ES tiesību aktos <strong>par</strong>edzētās tiesības uz lietas<br />

taisnīgu izskatīšanu attiecas uz <strong>patvēruma</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> lietām. Juridiskās palīdzības<br />

iekļaušana ES Pamattiesību hartas 47. pantā apliecina tās vēsturisko <strong>un</strong> konstitucionālo<br />

nozīmi. Hartas 47. pantu skaidrojošajā ziņojumā, komentējot tā noteikumus <strong>par</strong> juridisko<br />

palīdzību, ir pieminēta Strasbūras judikatūra, konkrētāk, spriedums lietā Airey 202 . Juridiskā<br />

palīdzība <strong>patvēruma</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> lietās ir būtisks priekšnosacījums efektīvai tiesību<br />

aizsardzībai <strong>un</strong> lietas taisnīgai izskatīšanai tiesā.<br />

200 <strong>Eiropas</strong> Padome, Ministru komiteja (1981. g.), Ministru komitejas Rekomendācija dalībvalstīm Nr. R (81)7<br />

<strong>par</strong> pasākumiem tiesu pieejamības veicināšanai; ECT 2007. gada 22. marta spriedums lietā Siałkowska<br />

pret Poliju, Nr. 8932/05.<br />

201 ECT 2011. gada 21. janvāra Lielās palātas spriedums lietā M.S.S. pret Beļģiju <strong>un</strong> Grieķiju, Nr. 30696/09,<br />

319. p<strong>un</strong>kts.<br />

202 ECT 1979. gada 9. oktobra spriedums lietā Airey pret Īriju, Nr. 6289/73.<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!