11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />

ar viņiem, taču tādiem EEZ valstu valstspiederīgajiem, kuri izmanto tiesības uz brīvu<br />

pārvietošanos, ir jāpiešķir arī tādas pašas “sociālās <strong>un</strong> nodokļu priekšrocības” kā viņu<br />

uzņēmēju valstu pilsoņiem, tostarp jāpiemēro jebkādi <strong>imigrācijas</strong> noteikumi, kas ir spēkā<br />

situācijās, uz kuriem direktīva tieši neattiecas 236 .<br />

ECTK — ECT ir izskatījusi vairākas lietas <strong>par</strong> atteikumu piešķirt vīzu atstātajiem laulātajiem,<br />

bērniem vai vecāka gadu gājuma radiniekiem, ar kuriem iesniedzējam iepriekš citā<br />

valstī ir bijusi ģimenes dzīve.<br />

Attiecībā uz atstātajiem laulātajiem daudzus argumentus, ko <strong>Eiropas</strong> Padomes dalībvalstis<br />

izvirzījušas — <strong>un</strong> ECT akceptējusi — ģimenes statusa legalizēšanas lietās, piemēro arī<br />

ģimenes atkalapvienošanās lietās. Laulātajiem, kuri dzīvo <strong>Eiropas</strong> Padomes dalībvalstīs<br />

<strong>un</strong> ir noslēguši laulību ar <strong>par</strong>tneriem, kas dzīvo citā valstī, var nākties pārcelties uz citu<br />

valsti, ja viņi nevarēs pierādīt, ka tam būs nopietni šķēršļi, jo īpaši tad, ja viņiem bija jāzina<br />

<strong>par</strong> ierobežojošiem <strong>imigrācijas</strong> noteikumiem. Dalībvalstīm nav pienākuma respektēt<br />

laulātu pāru izvēli dzīvot konkrētā valstī <strong>un</strong> piešķirt uzturēšanās atļauju tādas personas<br />

laulātajam, kas nav šīs valsts pilsonis. Tomēr, ja dalībvalsts nolemj pieņemt tiesību<br />

aktu, ar kuru noteiktu imigrantu kategorijām tiek piešķirtas tiesības atkalapvienoties ar<br />

laulātajiem, tas jādara atbilstoši ECTK 14. pantā noteiktajam diskriminācijas aizlieguma<br />

principam 237 .<br />

Bieža iezīme migrācijas gadījumos ir bērnu atstāšana — vecāki dodas prom, lai iekārtotos<br />

uzņēmējā valstī, <strong>un</strong> atstāj bērnus, bieži vien vecvecāku vai citu radinieku aprūpē, līdz<br />

būs juridiski, sociāli <strong>un</strong> ekonomiski iekārtojušies <strong>un</strong> nodrošinājuši pietiekamus apstākļus,<br />

lai bērni varētu viņiem pievienoties. ECT pieeja šādos gadījumos lielā mērā ir atkarīga no<br />

katras lietas individuālajiem apstākļiem.<br />

Piemērs. Lieta Gül pret Šveici 238 : vīrs <strong>un</strong> pēc tam sieva migrēja uz Šveici <strong>un</strong> atstāja<br />

meitu Turcijā pie radiniekiem. Māte guva nopietnas traumas ug<strong>un</strong>sgrēkā, <strong>un</strong> Šveices<br />

iestādes viņai piešķīra uzturēšanās atļauju uz humāniem pamatiem, jo uzskatīja,<br />

ka atgriešanās Turcijā tobrīd apdraudētu viņas fizisko labklājību. Vīram tika piedāvāta<br />

uzturēšanās atļauja, lai viņš varētu palikt kopā ar sievu. Iesniedzēji iesniedza<br />

pieteikumu <strong>par</strong> atkalapvienošanos ar Turcijā palikušo meitu, taču, lai gan abi vecāki<br />

Šveicē uzturējās likumīgi, viņu statuss nenodrošināja tiesības uz ģimenes atkal­<br />

236 EBTA tiesas 2011. gada 26. jūlija sprieduma lietā Nr. E-4/11 Arnulf Clauder 44. p<strong>un</strong>kts.<br />

237 ECT 2012. gada 6. novembra spriedums lietā Hode <strong>un</strong> Abdi pret Apvienoto Karalisti, Nr. 22341/09,<br />

43.–55. p<strong>un</strong>kts.<br />

238 ECT 1996. gada 19. februāra spriedums lietā Gül pret Šveici, Nr. 23218/94.<br />

130

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!